par. Brdów, Dąbrowice, Pszczonów, Warszawa
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Rutar

- Posty: 765
- Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 1 time
par. Brdów, Dąbrowice, Pszczonów, Warszawa
Witam,
Prośba o przetłumaczenie aktu z rosyjskiego akt nr170
Pozdrawiam i z góry dziękuje
http://genbaza.pl/warszawa/0072APW/1328 ... 70-171.jpg
Prośba o przetłumaczenie aktu z rosyjskiego akt nr170
Pozdrawiam i z góry dziękuje
http://genbaza.pl/warszawa/0072APW/1328 ... 70-171.jpg
Ostatnio zmieniony czw 18 kwie 2019, 09:49 przez Rutar, łącznie zmieniany 2 razy.
Prośba o tłumaczenie aktu z rosyjskiego
Działo się w Pradze 27 kwietnia (10 maja) 1903 r. o godzinie 17. W obecności świadków Stanisława Roguskiego (22 l., szefca, zamieszkałego w Warszawie przy ul. Rybaki 6) i Franciszka Roguskiego (46 l., wyrobnika, zamieszkałego w Pradze przy ul. Wołowej 37) zawarty został związek małżeński między Aleksandrem Stanisławem Godlewskim (20 l., kawalerem, szefcem, ur. w Pradze , synem Aleksandra i Julią zd. Kocymską, zamieszkałym w Pradze przy ul. Radzymińskiej 57) i Aleksandrą Kijek (22 l., panną, ur. w Rąbieży/Rombieży w powiecie radzymińskim, córką Juliana i Katarzyny zd. Zbrzeżniak, zamieszkałą w Pradze przy ul. Radzymińskiej 57). Małżeństwo poprzedziły trzy ogłoszenia w miejscowym kościele parafialnym. Stawający zadeklarowali, iż umowy małżeńskiej nie zawarli.Ceremonię odprawił ks. Bernard. Akt został stawającym i świadkom przeczytany, a przez nas podpisany.
***
Pozdrawiam.
Krzysztof
Na przyszłość zobacz TO. Szybciej ktoś Ci pomoże i będzie to łatwiejsze.
***
Pozdrawiam.
Krzysztof
Na przyszłość zobacz TO. Szybciej ktoś Ci pomoże i będzie to łatwiejsze.
-
Rutar

- Posty: 765
- Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Dziękuję bardzo za pomoc.
Dzięki temu odnalazłem kolejny akt ślubu do przetłumaczenia
Akt nr 72;Praga;MB Loretańskiej;08.02.1880;Aleksander Godlewski (s.Antoniego i Konstancji Uszyńskiej) i Julia Kociemska (c.Walentego i Katarzyny Rzakowskiej)
http://www.asc.genealodzy.pl/index.php? ... 072-73.jpg
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Rutar
Dzięki temu odnalazłem kolejny akt ślubu do przetłumaczenia
Akt nr 72;Praga;MB Loretańskiej;08.02.1880;Aleksander Godlewski (s.Antoniego i Konstancji Uszyńskiej) i Julia Kociemska (c.Walentego i Katarzyny Rzakowskiej)
http://www.asc.genealodzy.pl/index.php? ... 072-73.jpg
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Rutar
-
Rutar

- Posty: 765
- Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 1 time
par. Warszawa
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniego Godlewskiego
Akt nr 265.rok1883 parafia św Barbary Warszawa.
szukajwarchiwach.pl/72/1214/0/-/19/skan/img/iAqRFZvV8dEOwuMy9qq0Dg
Z góry dziękuje za pomoc.
Pozdrawiam
Rutar
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniego Godlewskiego
Akt nr 265.rok1883 parafia św Barbary Warszawa.
szukajwarchiwach.pl/72/1214/0/-/19/skan/img/iAqRFZvV8dEOwuMy9qq0Dg
Z góry dziękuje za pomoc.
Pozdrawiam
Rutar
Działo się w Pradze 27 stycznia/ 8 lutego 1880 roku w siedem godzin po południu. Ogłaszam, że w obecności świadków Stanisława Patockiego lat 22, kowala i Marcina Gosińskiego? lat 23 szewca, obu z Pragi, zawarty dziś został religijny związek małżeński między Aleksandrem GODLEWSKIM kawalerem, szewcem mieszkającym w Pradze, urodzonym w Warszawie, mającym lat 22, synem Antoniego i Konstancji z Uszyńskich małżonków Godlewskich, - i Julią KOCIEMSKĄ mieszkającą przy rodzicach w Pradze, urodzoną w Radżmnie??, mającą lat 22, córką Walentego i nieżyjącej Katarzyny z Rżakowskich małżonków Kociemskich. Związek ten poprzedziły trzykrotne ogłoszenia publikowane w tutejszym parafialnym kościele 6/18, 13 /25 stycznia i 20 stycznia/ 1 lutego bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali między sobą umowy przedślubnej. Religijnego obrzędu zaślubin dokonał Ksiądz Antoni Łukaszewicz. Akt ten uczestnikom, Nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym odczytano, Nami tylko podpisano.
Ks. A. Łukaszewicz Wikary? Praskiej Parafii
Pozdrawiam
Bogusław
Ks. A. Łukaszewicz Wikary? Praskiej Parafii
Pozdrawiam
Bogusław
-
Rutar

- Posty: 765
- Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Dziękuje bardzo.Szkoda że ksiądz nie napisał adresu.
Kolejny akt ślubu do tłumaczenia tym razem
z Pszczonowa
akt nr 249.rok 1888.Kajetan Rynek(syn Jana i Marianny Panek) i Dorota Kocemba(córka Aleksandra i Marianny Godosz)wieś Łagów
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 47-250.jpg
Pozdrawiam
Rutar
Kolejny akt ślubu do tłumaczenia tym razem
z Pszczonowa
akt nr 249.rok 1888.Kajetan Rynek(syn Jana i Marianny Panek) i Dorota Kocemba(córka Aleksandra i Marianny Godosz)wieś Łagów
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 47-250.jpg
Pozdrawiam
Rutar
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
zmarły liczył rok (i siedem miesięcy...ale to nie rzutuje:), o żonie nie wspomniano, potomków raczej nie miał
stąd -przodkiem Twym pewnie nie jest
stąd -przodkiem Twym pewnie nie jest
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
to urodzenie nie małżeństwo
Kajetan 36 lat
a co do poprzedniego ad adres
sprawdzałeś jakieś inne źródła zbliżone czasowo?
Kajetan 36 lat
a co do poprzedniego ad adres
sprawdzałeś jakieś inne źródła zbliżone czasowo?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
Rutar

- Posty: 765
- Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Ale gapa ze mnie.
Teraz poprawy link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =14-15.jpg
Akt nr14 rok1888 Kajetan Rynek(syn Jana i Marianny Panek) i Dorota Kocemba(córka Aleksandra i Marianny Godosz)wieś Łagów .
Jeśłi dałoby rade cały akt z góry dziękuję.
Nie nie mam innych aktów bym mógł szukać
adresu:(
Pozdrawiam wszyskich tłumaczących
Rutar
Teraz poprawy link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =14-15.jpg
Akt nr14 rok1888 Kajetan Rynek(syn Jana i Marianny Panek) i Dorota Kocemba(córka Aleksandra i Marianny Godosz)wieś Łagów .
Jeśłi dałoby rade cały akt z góry dziękuję.
Nie nie mam innych aktów bym mógł szukać
adresu:(
Pozdrawiam wszyskich tłumaczących
Rutar
-
Rutar

- Posty: 765
- Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Prośba tłumaczenia aktu małżeństwa rosyjski
Witam
poproszę o tłumaczenie poniższego aktu
\MB Loretańskiej
1881 akt107 MarcinGościeński Anna Godlewska
rodzice Anny Antoni i Konstancja Uszyńska
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/9 ... u1GGVp1BNw
Z góry dziękue
mozę będzie
Rutar
poproszę o tłumaczenie poniższego aktu
\MB Loretańskiej
1881 akt107 MarcinGościeński Anna Godlewska
rodzice Anny Antoni i Konstancja Uszyńska
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/9 ... u1GGVp1BNw
Z góry dziękue
mozę będzie
Rutar
Ostatnio zmieniony wt 04 wrz 2012, 12:33 przez Rutar, łącznie zmieniany 2 razy.
Prośba tłumaczenia aktu małżeństwa rosyjski
coś z linkiem nie tak bo tutaj jest rok 1834 w języku polskim 
Pozdrawiam - Gośka