Proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Kuc_Adam

Sympatyk
Posty: 86
Rejestracja: wt 25 maja 2010, 19:55

Proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Kuc_Adam »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z jęz. rosyjskiego Celiny Groman
Rok 1900 akt nr 144
http://szukajwarchiwach.pl/72/1216/0/-/ ... 5u02AZGd3Q
Bardzo dziękuję za pomoc pozdrawiam.
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

144/Warszawa Wydarzyło się w Warszawie w parafi Przemienienia Pańskiego lipca 2/15 dnia 1900 roku o godzinie 3-ej po południu. Stawił się Józef Groman, tkacz lat 46 liczący w Warszawie pod numerem 274 zamieszkały na ulicy Freta, w obecności: Szczepana Pawłowskiego i Wojciecha W(?), pełnoletnich tkaczy zamieszkałych w Warszawie i okazał nam niemowlę płci żeńskiej urodzone tutaj w Warszawie w jego mieszkaniu czerwca 19/ lipca 2 dnia tego roku o godzinie 11-ej wieczorem od jego prawnej małżonki Joanny z domu Hesse, lat liczącej 43. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym, nadane zostały imiona: Celina Marianna, a rodzicami chrzestnymi jego byli Szczepan Pawłowski i Maria Hunerska. Opóźnienie złoszenia nastąpiło ze względu na chorobę ojca. Akt niniejszy po przeczytaniu, nami przez ojca i jednego ze świadków podpisany został, drugi świadek niepismienny.
Ks. N. Kowalski + 2 czytelne podpisy

Pozdrawiam
Piotr
Awatar użytkownika
Kuc_Adam

Sympatyk
Posty: 86
Rejestracja: wt 25 maja 2010, 19:55

Post autor: Kuc_Adam »

Pięknie dziękuje
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”