Proszę o przetłumaczenie rosyjskiego aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
stachoo

Sympatyk
Posty: 174
Rejestracja: sob 03 wrz 2011, 22:43
Lokalizacja: Szczecin

Proszę o przetłumaczenie rosyjskiego aktu urodzenia

Post autor: stachoo »

Witam
Zwracam się z serdeczną prośbą o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Bronisława Tadeusza Szkudlarka, ur. 1894.
Parafia Kazimierz, rodzice to Walenty Szkudlarek i Franciszka Komorowska.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 9b213.html
Tyle wiem i to powinno być w tym dokumencie.
Szukam informacji dot. tego kim byli z zawodu rodzice Bronisława, w jakim byli wieku oraz skąd pochodzili.

Pozdrawiam,
Stanisław
Awatar użytkownika
Jan.Ejzert

Sympatyk
Adept
Posty: 924
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
Lokalizacja: woj. łódzkie

Post autor: Jan.Ejzert »

Czołem Stanisławie

Nr 37. Kazimierz
Działo się w Kazimierzu 3 /15 kwietnia 1894 roku, o godzinie 5 wieczorem. Stawił się Walenty Szkudlarek, stolarz w Kazimierzu 47 letni, w obecności: Antoniego Madalińskiego i Antoniego Golczyńskiego tamże (w Kazimierzu) po lat 40 i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że ono urodziło się w Kazimierzu 24 marca / 5 kwietnia bieżącego roku, o godzinie 5 wieczorem, od prawowitej jego żony Franciszki z Komorowskich, 37 letniej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imiona Bronisław Tadeusz, a chrzestnymi jego byli: Wojciech Paczkowski i Kandyda Komorowska Wojciech Komorowski i Apolonia Paczkowska. Akt ten wszystkim niepiśmiennym odczytany i przez Nas podpisany.
Ks. Augustyn Zalewski

Jakaś telepatia czy co :)
Dziś bowiem byłem na cmentarzu w Kazimierzu i zrobiłem dla Ciebie parę fotek osób o nazwisku Szkudlarek. Niestety nagrobka Agnieszki Rogalskiej nie odnalazłem. Ale i Bronisław i Marianna Szkudlarkowie bez żadnych dat.
Podaj mi na priv swój e-mail to podeślę Ci kilka fotek.
Pozdrawiam,
Czarek

Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
Awatar użytkownika
stachoo

Sympatyk
Posty: 174
Rejestracja: sob 03 wrz 2011, 22:43
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: stachoo »

Pięknie dziękuję Czarku za tłumaczenie i zdjęcia.
Serdecznie pozdrawiam,
Stanisław
Awatar użytkownika
stachoo

Sympatyk
Posty: 174
Rejestracja: sob 03 wrz 2011, 22:43
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: stachoo »

Nie będę zakładał nowego wątku i pozwolę sobie na jeszcze jedno zapytanie.
Prośba dot. wprawdzie innej metryki, ale jest z nią ściśle powiązana.
Tym razem rzecz tyczy się aktu ur. Walentego Szkudlarka, a ściślej mówiąc informacji o jego rodzicach.
Zdołąłem odczytać, że chodzi o Szymona i Mariannę, prawdopodobnie pochodzących również z Kazimierza, ale czy podano tu ich wiek?
Odczytałem jakiś fragment "38", niestety niewiele tego...
Proszę o pomoc w ustaleniu tych danych.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... ecb15.html
Pozdrawiam,
Stanisław
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: el_za »

To jest akt zgonu Walentego Szkudlarka, zmarłego w Kazimierzu w wieku 38 lat. Syn Szymona i Marianny, robotników w Łodzi. Wieku rodziców nie podano.

Ela
Awatar użytkownika
stachoo

Sympatyk
Posty: 174
Rejestracja: sob 03 wrz 2011, 22:43
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: stachoo »

Faktycznie trochę pokręciłem. Muszę sobie chyba zrobić małą przerwę...
Ale dziękuję za cenną informację dot. Łodzi, zapewne bym ją przeoczył, a tu proszę.
Tym bardziej dziękuję Elu.

Stanisław
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”