par. Brdów, Dąbrowice, Pszczonów, Warszawa

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

przy tym nazwisku to możesz setki tłumaczeń wstawić i się zastanawiać "jak powiązać"
może lepiej jednak "po bożemu" krok po kroku? dzieci danych rodziców (imiona często po polsku mają zapis)
zamiast wszystkie akty sprawdzać?:) z wielu lat z Warszawy?:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Rutar

Sympatyk
Ekspert
Posty: 764
Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18

Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Rokitno

Post autor: Rutar »

Witam
Proszę o tłumaczenie aktu Małżeństwa nr 13 z Rokitna z 1898 roku
Paweł Szamburg syn Jana i Marianny Przerwy Oraz Marianny Kępki córki Franciszka i Marianny Olszewskiej.
http://metryki.genbaza.pl/index/index/p ... /offset/63
Z góry dziękuję za pomoc
Rutar
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Post autor: Gośka »

Nie dość, że ktoś popisał po starej księdze to jeszcze niewyraźnie.
:evil:

akt 13 Świnice (?)
Wydarzyło się to w Rokitnie 18/30 stycznia 1898 roku o godzinie 3 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Kordysza czeladnika lat 28 i Mateusza Lubelskiego rolnika lat 24, obydwaj ze Świnicy(?), zawarto religijny związek małżeński między Pawłem Szamburg kawalerem, robotnikiem urodzonym w Ponikrew (?) Radomskiej Guberni, mieszkający w Józefowie, lat 24, synem żyjących Jana i Marianny Przerwa małżonków Szamburg a Marianną Kępka panną, przy rodzicach urodzoną i mieszkającą w Świnicach, lat 20, córką żyjących Franciszka i Marianny z Olszewskich małżonków Kępka. Z braku przeciwności ogłoszono zapowiedzi 4/16, 11/23 i 18/30 stycznia tego roku w parafialnym kościele. Nowożeńcy stwierdzili, że nie zawarli umowy przedślubnej. Religijny związek małżeński był udzielony przez przeora parafii Rokitno. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany a że niepiśmienni przez nas podpisany został. Ks. ...

:) Gośka
Rutar

Sympatyk
Ekspert
Posty: 764
Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18

Post autor: Rutar »

Bardzo dziękuje
Ta miejscowość to Święcice
Ale ta PONIKREW, hmm musze poszukać. Z Guberni Radomskiej a myślałem że skąd indziej przybyli Szamburgowie.
Idę szukać
Pozdrawiam i jeszcze raz dziękuję.
Rutar
Rutar

Sympatyk
Ekspert
Posty: 764
Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18

Imona rodziców pana młodego-rosyjski

Post autor: Rutar »

Witam
chciałbym prosić o przetłumaczenie imion pana młodego
akt 71 rok 1896 MB Loreatańskiej Stanisław Godlewski i Marianna Matuszewska
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/1 ... dz0jjsWv1w

Z góry dziękuje
Pozdrawiam
Rutar
Awatar użytkownika
ofski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 651
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 23:48

Imona rodziców pana młodego-rosyjski

Post autor: ofski »

rodzice nieżyjący - Ludwik i Izydella (imię Izyda) z d.Jaworska

p.s. poprawiam i przepraszam mój błąd
imię matki to Izabella
Ostatnio zmieniony czw 27 wrz 2012, 19:09 przez ofski, łącznie zmieniany 1 raz.
Krzysztof
Rutar

Sympatyk
Ekspert
Posty: 764
Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18

Post autor: Rutar »

Dziękuje
miałem nadzieje że trafie za pierwszym razem
Szukam dalej

Pozdrawiam
Rutar
Awatar użytkownika
ofski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 651
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 23:48

Post autor: ofski »

Rutar zerknij na mój post raz jeszcze, gdyż poprawiłem swój "wielbłąd"
Krzysztof
Rutar

Sympatyk
Ekspert
Posty: 764
Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18

Godlewski, W poszukiwaniu aktu zgonu-rosyjski

Post autor: Rutar »

Witam
poszukuje aktu zgonu Konstancji Godlewskiej.
Wiem że żyła w czerwcu 1881.
Będę zamieszczał skorowidze z aktów zgonów z MB Loretańskiej od 1881
jeżeli ktoś by zerknął i z obaczył czy na którymś Konstancja występuje z góry dziękuję
Pozdrawiam Rutar
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/9 ... nT_6mNP2IQ
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/9 ... hfgdonpb8w
oba z 1881
oraz z 1882 jeden:
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/9 ... PK9S3x4ENQ
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

W poszukiwaniu aktu zgonu-rosyjski

Post autor: Gośka »

nie ma, jest tylko z tego nazwiska
1881
Antoni nr 185
Jan nr 647 (?)
Piotr nr 678
Barbara nr 684
Józefa nr 845

1882
Elżbieta nr 277
Władysław nr 478

:) Gośka
Pozdrawiam - Gośka
Awatar użytkownika
Józef_Lis

Sympatyk
Ekspert
Posty: 54
Rejestracja: śr 31 paź 2007, 15:34

W poszukiwaniu aktu zgonu-rosyjski

Post autor: Józef_Lis »

Witam
Na pierwszym skanie jest tylko Godlewski Antoni, Jan , Piotr , Bronisława , i Józefa .
Pozdrawiam
Józek
Rutar

Sympatyk
Ekspert
Posty: 764
Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18

Post autor: Rutar »

Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Post autor: Gośka »

nie ma

1885
Julianna nr 254
Stanisława nr 632
Kazimierz nr 419

1886
Franciszka nr 487
Bronisława nr 1299
Feliksa nr 1496

:) Gośka
Pozdrawiam - Gośka
Rutar

Sympatyk
Ekspert
Posty: 764
Rejestracja: pt 13 lip 2012, 11:18

Post autor: Rutar »

Dziękuje
hmm muszę poszukać aktu Julianny.
Teraz rok 1887
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/9 ... 2KS7aNi8AA
może w końcu znajdę.
Pozdrawiam
rutar
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1349
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Post autor: Gośka »

:( 1887
Marianna nr 277
Wojciech nr 892
Walentyna nr 667
Jadwiga nr 1211

:) Gośka
Pozdrawiam - Gośka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”