Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

edytaur

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: wt 07 sie 2012, 19:47
Lokalizacja: Gdynia

Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego.

Post autor: edytaur »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia mojej pra babci.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9b0 ... 99cff.html

Pozdrawiam
Edyta
magdal

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: wt 25 wrz 2012, 23:50

Re: Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego.

Post autor: magdal »

edytaur pisze:Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia mojej pra babci.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9b0 ... 99cff.html

Pozdrawiam
Edyta
Dla Edyty od magdal

Tłumaczenie aktu urodzenia nr 19
Krzczonów
Dombrowska (Dąbrowska) Julianna


Działo się w Drzewicy 16/28 lutego 1883 r. o godzinie 10 wieczorem. Stawił się Filip Dombrowski, robotnik w Krzczonowie, 40-letni w towarzystwie Jana Kowalczyka, 23-letniego i Walentego Fronczaka, 56-letniego, rolników mieszkających w Krzczonowie i pokazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się tego dnia o godzinie 4 po południu jako dziecko jego ślubnej małżonki Tekli z Sarwów, 40-letniej.
Dziecku temu przy chrzcie świętym, który odbył się tego dnia i był odprawiony przez księdza Martyna Momontowicza, nadano imię Julianna, a rodzicami chrzestnymi byli Jan Kowalczyk i Ewa Bińczykowa. Akt ten stawającemu i niepiśmiennym świadkom został przeczytany, przeze mnie tylko podpisany.
Ks. M. Momontowicz
Pozdrawiam magdal :roll: :roll:
edytaur

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: wt 07 sie 2012, 19:47
Lokalizacja: Gdynia

Re: Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego.

Post autor: edytaur »

Pani Magdo bardzo dzięuję za pomoc. :k: Mam nadzieję że kiedyś się zrewanżuję.

Serdecznie pozdrawiam
Edyta Urbańska
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”