Prosze o przetłumaczenie rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

jacekt

Sympatyk
Posty: 83
Rejestracja: czw 29 lis 2007, 10:22

Prosze o przetłumaczenie rosyjski

Post autor: jacekt »

Akt urodzenia nr 3 Jan Krzemiński
ur. prawdopodobnie Widełki parafia Cisów

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/335 ... 47bf4.html


Akt urodzenia Franciszek Wojcik 1884 akt 3 Cisow

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0c6 ... a72fa.html






Tomek
Stanisław_Szwarc

Sympatyk
Posty: 340
Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
Lokalizacja: Poznań

Prosze o przetłumaczenie rosyjski

Post autor: Stanisław_Szwarc »

Obawiam się, że przy tej jakosci zdjęć będzie trudno. Strasznie mały kontrast.
Pozdrawiam
Staszek
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1353
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56
Otrzymał podziękowania: 1 time

Prosze o przetłumaczenie rosyjski

Post autor: Gośka »

tyle zdołałam odczytać

akt 3 Widełki
Działo się to We wsi Cisowie 20 stycznia 1869 roku o godzinie 9 rano
w 10 dzień tego miesiąca i roku o godzinie 3 rano zmarł Jan Szczepaniak rolnik, syn nieżyjących Bartłomieja i Apolonii z Z... małżonków Szczepaniaków, urodzony i mieszkający we wsi Widełki, lat 46, zostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę z M...

akt 3 Cisów
Działo się to we wsi Cisów 23 stycznia 1884 roku o godzinie 6 wieczorem stawił się osobiście Jan Wójcik rolnik, lat 30, mieszkający we wsi Cisów (...) przedstawił nam dziecię płci męskiej, które urodziło się we wsi Cisów dzisiejszego dnia z jego ślubnej żony Agnieszki Bęben lat 24. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym nadano imię Franciszek a rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Wójcik i Agnieszka G...

:) Gośka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”