Proszę o pomoc w tłumaczeniu dokumentów sądowych (?)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

k_bogusz1

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 25 paź 2008, 23:24

Proszę o pomoc w tłumaczeniu dokumentów sądowych (?)

Post autor: k_bogusz1 »

Witam. Mam problem z przetłumaczeniem tekstu dokumentów, które zostały spisane po śmierci mojego praprapradziadka. Już raz zostały przetłumaczone przez pana jemami, ale serwer na którym zdjęcia były zamieszczone padł, tłumaczenie zawieruszyło się w pomrokach dziejów a ja zostałem i bez zdjęć i bez tłumaczenia.

Jeżeli nie będzie stanowiło to problemu, proszę o ponowne przetłumaczenie tych dokumentów. Jeżeli także nie sprawi to problemu, prosiłbym, żeby do tekstu tłumaczenia był podany numer pliku z oryginalnym tekstem.

Dokumenty są troszkę zniszczone, lecz nie jest to moją winą, musiały (prawdopodobnie) przetrwać dwie wojny światowe w okropnych warunkach i zostały wydobyte na światło dzienne dopiero jakieś cztery lata temu.

Zdjęcia były robione w raczej chałupniczych warunkach. Nie miałem jakichś specjalnych warunków do ich robienia, skanu zaś nie mogłem zrobić ze względu na ich wielkość. Postarałem się także, aby były jak najlepszej jakości.

Elementy, które są niewyraźne zostały sfotografowane dokładniej i zostały umieszczone w plikach <ad>. W razie problemów z odczytaniem, mogę zrobić jeszcze dokładniejsze zbliżenia w celu uzyskania pożądanej dokładności.

<1> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/95f ... 6be22.html
<2> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/801 ... f9720.html
<3> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/abe ... f6e6c.html
<4> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bdd ... b83b7.html
<5> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/070 ... d06b4.html
<6> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ffe ... 8644b.html
<7> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ef0 ... cf022.html
<8> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3b6 ... 6101b.html
<9> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1de ... 0251e.html
<ad3> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0a4 ... bb851.html
<ad3 2> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/833 ... 56fc2.html
<ad4> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ea3 ... ae775.html
<ad4 2> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ee6 ... 68203.html
<ad5> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/549 ... 346b8.html
<ad5 2> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2a0 ... 345df.html
<ad6> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9eb ... 461a7.html
<ad8> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/695 ... 0245e.html
<ad8 2> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/cf4 ... 4f090.html
<ad9> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9b5 ... 82d77.html
<ad9 2> http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/237 ... 823d3.html

Z góry dziękuję
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

Szybciej będzie ja wejdziesz na forum GenPol-u (link z lewej strony u góry) i tam poszukasz swoich tłumaczeń. Jestem pewny na 100%, że je tam znajdziesz.

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
k_bogusz1

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 25 paź 2008, 23:24

Post autor: k_bogusz1 »

Przepraszam, byłem pewien, że forum zlikwidowano :) Tylko jest jeden problem - nie wiem w jakiej kolejności Pan je tłumaczył i nie wiem w jakiej który dokument jest czyją kontynuacją.
k_bogusz1

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 25 paź 2008, 23:24

Post autor: k_bogusz1 »

Już doszedłem co i jak, dziękuję za pomoc i przepraszam za fatygę. :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”