Prośba o tłumaczenie aktów z j. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
kasik500

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 18
Rejestracja: pt 23 lut 2007, 16:26
Kontakt:

Gorąca prośba - tłumaczenie (ros.) 5 dokumentów

Post autor: kasik500 »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższych dokumentów.
Jest ich aż 5 - tak się złożyło, że przyszły jednocześnie z AP w Siedlcach.
Mam nadzieję, że nie nadużyję Waszej pomocy...

1) akt ślubu Karola Ornoch ur. w miejscowości Sionna i Franciszki z Szyszków (Franciszka Szyszka/Szyszko?); Siedlce 1900 r.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1f0 ... 183f4.html

2) akt urodzenia Karoliny Ornoch c. Karola i Franciszki z Szyszków, Siedlce 1901 r.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3b0 ... 4cc25.html

3) akt urodzenia Wincentego Ornoch, s. Karola i Franciszki z Szyszków, Siedlce 1903 r.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5bc ... f1e97.html

4) akt urodzenia Karola Ornoch, s. Franciszka i Józefy Wasiak, Sionna (Par. Oleksin)1881 r.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c7c ... e4ed9.html

5) akt urodzenia Walentego Ziółkowskiego, s. Zofii Ziółkowskiej, Ruchna (Par. Węgrów), 1881 r.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/900 ... 51252.html

Pozdrawiam serdecznie,
kasia ornoch
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

Nr 165 Siedlce Wincenty Ornoch
Działo się w mieście Siedlce dwudziestego trzeciego kwietnia (szóstego maja) tysiąc dziewięćset trzeciego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Karol Ornoch (Karol Ornoch), stolarz, lat dwadzieścia dwa, mieszkający w mieście Siedlce, w obecności Józefa Kędziory, lat dwadzieścia dziewięć i Adama Becyka, lat dwadzieścia pięć, służących przy siedleckim kościele, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w mieście Siedlce dwudziestego trzeciego marca (piątego kwietnia) tego roku o godzinie jedenastej rano z prawowitej jego małżonki Franciszki z domu Szyszko (Franciszki z Szyszków), lat dwadzieścia jeden. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez księdza Pawła Skwary wikariusza nadano imię Wincenty (Wincenty), a rodzicami chrzestnymi byli Bolesław Drabio i Maria Krasowska. Akt opóźnione z powodu niestawiennictwa ojca. Akt ten po przeczytaniu oświadczającemu i świadkom przez nas i ojca podpisany, świadkowie są niepiśmienni. Ks. W. Dąbrowski Proboszcz Parafii Siedlec , Karol Ornych,

8)
Ostatnio zmieniony pt 31 paź 2008, 19:11 przez Cieśla_Jerzy, łącznie zmieniany 1 raz.
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Awatar użytkownika
kasik500

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 18
Rejestracja: pt 23 lut 2007, 16:26
Kontakt:

Post autor: kasik500 »

Drogi Panie Jerzy!
Jest Pan wielki, brak słów pochwał dla takich ludzi, jak Pan... Bardzo Panu dziękuję.
Proszę jednocześnie o pomoc przy przetłumaczeniu pozostałych czterech dokumentów, jak tylko znajdzie Pan chwilkę... Najbardziej zależy mi na akcie małżeństwa.
Serdeczności, kasia ornoch
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

Działo się w mieście Siedlcach szesnastego (dwudziestego ósmego) stycznia tysiąc dziewięćsetnego roku o godzinie ósmej wieczorem. Oświadczamy, że w obecności świadków Bronisława Piotrowskiego, stolarza, lat czterdzieści i Jana Marchela, stróża, lat pięćdziesiąt jeden, mieszkających w mieście Siedlce, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Karolem Ornoch (Karolem Ornoch), kawalerem, stolarzem, lat osiemnaście, synem zmarłego Franciszka i Józefy z domu Wasiak (Franciszka i Józefy z Wasiaków) małżonków Ornoch, urodzony we wsi Sionna parafii Oleksin powiatu węgrowskiego, a teraz zamieszkałym w mieście Siedlce i panną Franciszką Szyszka (Franciszką Szyszka), lat osiemnaście, córką niezamężnej Anny Szyszka (Anny Szyszka), urodzonej w Wochyniu tejże parafii powiatu radzy,skiego, a teraz zamieszkałej w służbie w mieście Siedlcach. Związek ten poprzedziły trzykrotne zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym w dniach czternastego, dwudziestego pierwszego i dwudziestego ósmego stycznia tego rok. Umów przedślubnych nie było, pozwolenie matki panny młodej i starszego brata pana młodego Aleksandra Ornocha ze wsi Sionna obecnych przy spisaniu aktu udzielono ustnie. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego został odbyty przeze księdza Stefana Żółtowskiego wikariusza. Akt ten po przeczytaniu obecnym, przez nas, nowożeńca i jednego świadka podpisany, panna młoda i drugi świadek są niepiśmienni. Ks. W. Dąbrowski Proboszcz Parafii utrzymujący księgi stanu cywilnego , Bronisław Piotrowski, Karol Ornoch

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

Nr 25 Siedlce Karolina Ornoch
Działo się w mieście Siedlce ósmego (dwudziestego pierwszego) stycznia tysiąc dziewięćset pierwszego roku o godzinie piątej wieczorem. Stawił się Karol Ornoch (Karol Ornoch), stolarz, lat dwadzieścia, zamieszkały w mieście Siedlce, w obecności Piotra Podgórskiego i Tomasza Olszewskiego, obu po lat trzydzieści trzy, służących przy kościele siedleckim i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w mieście Siedlce piątego (osiemnastego) tego miesiąca i roku o godzinie siódmej wieczorem z prawowitej jego małżonki Franciszki z domu Szyszka (Franciszki z Szyszków), lat dziewiętnaście. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez księdza Rajmunda Pianko wikariusza nadano imię Karolina (Karolina), a rodzicami chrzestnymi byli Wiktor Boruciński i Józefa Jagieła. Akt ten po przeczytaniu oświadczającemu świadkom, przez nas i ojca podpisany. Świadkowie są niepiśmienni. Ks. W. Dąbrowski Proboszcz Siedleckiej Parafii, Karol Ornoch

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

Nr 35 Sionna
Działo się we wsi Oleksin dwudziestego szóstego kwietnia (ósmego maja) tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście Franciszek Ornoch (Franciszek Ornoch), wyrobnik, zamieszkały w Sionnie, lat trzydzieści sześć, w obecności Ludwika Gaciąg, lat czterdzieści, a także Franciszka Ciemieńskiego, lat sześćdziesiąt, obu wyrobników zamieszkałych w Sionnie, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Sionnie dwudziestego kwietnia (drugiego maja) bieżącego roku o godzinie drugiej po północy z prawowitej jego małżonki Józefy z domu Wasiak (Józefy z Wasiaków), lat trzydzieści cztery. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez księdza Antoniego Dejnierowicza nadano imię Karol, a rodzicami chrzestnymi byli Józef Pl… i Franciszka Gaciąg. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, a następnie przez nas tylko podpisany. Ksiądz Antoni Dejnierowicz Administrator Parafii Oleksin utrzymujący akta stanu cywilnego

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

25 Ruchna
Działo się w mieście Węgrowie dnia piątego (siedemnastego) lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego czwartego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się osobiście Ludwik Ziółkowski (Ludwik Ziółkowski), wyrobnik, zamieszkały we wsi i gminie Ruchna, tutejszej parafii, lat pięćdziesiąt osiem, wujek nowonarodzonego, w obecności Filipa Majewskiego, lat dwadzieścia dwa, a także Józefa Tabora, lat czterdzieści, wyrobników zamieszkałych w tejże wsi Ruchna i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Ruchna dnia drugiego (czternastego) lutego bieżącego roku o godzinie dziewiątej po północy z niezamężnej Zofii Ziółkowskiej (Zofii Ziółkowskiej), panny, zamieszkałej w tejże wsi Ruchna, lat dwadzieścia. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez księdza niżej podpisanego nadano imię Walenty (Walenty), a rodzicami chrzestnymi byli Filip Majewski i Julia Rozbicka. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, wobec niepiśmienności obecnych, przez nas podpisany. Administrator parafii Węgrów utrzymujący akta stanu cywilnego. Ksiądz Stanisław Broniszewski

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Awatar użytkownika
kasik500

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 18
Rejestracja: pt 23 lut 2007, 16:26
Kontakt:

Post autor: kasik500 »

Panie Jerzy, bardzo, bardzo DZIĘKUJĘ !!!!

kasia ornoch
Awatar użytkownika
Joculus

Członek PTG
Adept
Posty: 278
Rejestracja: śr 21 lut 2007, 00:35
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Joculus »

Witam. Piszę w tym wątku, albowiem nie ma sensu zakładać nowego.
Potrzebuję pomocy w tłumaczeniu 2 aktów. Osobie chętniej mi pomóc pliki wyślę na priv.
Pozdrawiam

Jacek B. Okulus
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

113 Guzów
Działo się w Wiskitkach dwudziestego piątego maja (szóstego czerwca) tysiąc osiemset osiemdziesiątego szóstego roku o godzinie pierwszej po południu. Oświadczamy, że w obecności Rafała Guzowskiego i Stanisława Frąckiewicza, pełnoletnich wyrobników z Guzowa, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Piotrem Malczyk (Piotrem Malczyk), wyrobnikiem, wdowcem po zmarłej Józefie osiemnastego lutego tego roku, urodzonym w Gnatowicach, zamieszkującym w Guzowie, lat trzydzieści cztery, synem zmarłego Rocha i żyjącej Katarzyny z domu Kamińska i Katarzyną Gałązka (Katarzyną Gałązka), panną przy matce, lat dwadzieścia, urodzoną w Radu...., zamieszkującą w Guzowie, córką zmarłego Józefa i żyjącej Marianny z domu Rybak. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym dziewiątego, szesnastego i dwudziestego pierwszego maja tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Pozwolenie udzielone pannie młodej na wstąpienie w związek przez matkę zgłoszono ustnie. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego został odbyty przez księdza Franciszka Dziamarskiego, wikariusza tutejszej parafii. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

398 Guzów
Działo się w Wiskitkach jedenastego (dwudziestego trzeciego) grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się osobiście Piotr Malczyk (Piotr Malczyk), wyrobnik z Guzowa, lat czterdzieści dwa w obecności Franciszka Słomińskiego, lat trzydzieści siedem i Jana Teresiaka, lat czterdzieści pięć, obu rolników z guzowa i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczają, że urodziło się ono w Guzowie siódmego (dziewiętnastego) grudnia tego roku o godzinie dziesiątej wieczorem z prawowitej jego małżonki Katarzyny z domu Gałązka (Katarzyny z Gałązków), lat dwadzieścia pięć. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Wiktoria (Wiktoria), a rodzicami chrzestnymi jego byli Franciszek Słomiński i Józefa Teresiak. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ks. A. Tomczak

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Awatar użytkownika
kasik500

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 18
Rejestracja: pt 23 lut 2007, 16:26
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie aktów z j. rosyjskiego

Post autor: kasik500 »

Witam serdecznie!
AP w Siedlcach zrobiło mi prezent na Święta i przysłało aż dziewięć aktów, o których przetłumaczenie gorąco proszę:

1) akt ślubu Franciszka Ornoch i Józefy Wasiak, Oleksin:
http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... 3f1aeacb5e

2) akt zgonu Józefy Ornoch z domu Wasiak, Oleksin:
http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... 6fc97b7ba5

3) akt urodzenia Julianny Ornoch, Oleksin:
http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... e5cc3841b8

4) akt zgonu Julianny Ornoch, Oleksin:
http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... f6011a5784

5) akt urodzenia Jana Ornoch, Oleksin:
http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... 787a74edd0

6) akt zgonu Jana Ornoch, Oleksin
http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... 457b3d8518

7) akt urodz. Aleksego Ornoch, Oleksin:
http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... d3f1a09202

8) akt urodz. Jana Ornoch (młodszego), Oleksin:
http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... c1e167c609

9) akt zgonu Bartłomieja Ornoch, Oleksin:
http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... 74e82ca28a

Pozdrawiam serdecznie,

Kasia Ornoch
arborpl

Sympatyk
Mistrz
Posty: 182
Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 11:19

Prośba o tłumaczenie aktów z j. rosyjskiego

Post autor: arborpl »

Nr 10 Sionna
Działo się we wsi Oleksin 10/22 listopada 1869 roku o godzinie 2-ej popołudniu w obecności świadków Mateusza Celińskiego 35 lat i Mateusza Fiuka 43 lat chłopów zamieszkałych w Siennej zawarto religijny związek małżeński między Franciszkiem Ornochem 25 lat najemnikiem, kawalerem, urodzonym w Kolonia? Sienna synem Bartłomieja Ornocha i jego żony Julianny urodz. Krupa chłopów mieszkających w Siennej a Józefą Wasiak urodzoną w Żukowie córką Jana Wasiaka i jego żony Franciszki urodz. Fiuk, chłopów zamieszkałych w Siennej, 19 lat mającej mieszkającej w Siennej. Małżeństwo poprzedziły trzy zapowiedzi .....

Ksiądz Antoni De...erowicz
Ostatnio zmieniony czw 25 gru 2008, 14:18 przez arborpl, łącznie zmieniany 1 raz.
arborpl

Sympatyk
Mistrz
Posty: 182
Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 11:19

Prośba o tłumaczenie aktów z j. rosyjskiego

Post autor: arborpl »

Nie wiem jak przetłumaczyć miejscowość, którą przetłumaczyłem na Sienną? nie wiem czy OK.
arborpl

Sympatyk
Mistrz
Posty: 182
Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 11:19

Prośba o tłumaczenie aktów z j. rosyjskiego

Post autor: arborpl »

Nr 8 Sionna
Działo się we wsi Oleksin 10/22 lutego 1884 roku o godzinie 10-ej rano wstawił się Ludwik Celiński 48 lat i Mateusz Fiuk 56 lat, chłopi zamieszkali w Sionnej i oświadczyli że 8/20 lutego br roku o 3-ej w nocy umarła w Siennej Józefa z Wasiaków, Ornoch chłopka zamieszkała i urodzona w Siennej córka Jana Wasiaka i Franciszki z Fiuków, chłopów mieszkających w Siennej, pozostawiła po sobie owdowiałego męża Franciszka Ornocha. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefy Ornoch akt ten przeczytano i tylko podpisany przez nas

Ksiądz Antoni De...erowicz
Ostatnio zmieniony czw 25 gru 2008, 14:18 przez arborpl, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”