Kowalska-zaświadczenie o amnestii

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
ttunin

Sympatyk
Posty: 445
Rejestracja: czw 10 kwie 2008, 19:51
Lokalizacja: Słupsk

Kowalska-zaświadczenie o amnestii

Post autor: ttunin »

Mam wielką prośbę o przetłumaczenie zaświadczenie o zwolnieniu z łagru siostry mojego taty -Leokadii Kowalskiej rocznik 1912 urodzonej w Łucku na Wołyniu.
Kserokopie tego zaświadczenia otrzymałem dzisiaj z Instytutu Hoovera USA.

Obrazek

serdecznie pozdrawiam Tadeusz
Ostatnio zmieniony pn 16 mar 2009, 11:29 przez ttunin, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

NKWD – ZSRR Temnikowski Poprawczo – Roboczy Obóz
5 września 1941r. Nr 175608
Wieś Jawas, Mordowska ASSR, skrzynka pocztowa nr 241

Zaświadczenie
Okaziciel obywatelka Kowalska Leokadia c. Antoniego ur. 1912r. w mieście Łuck
Na podstawie Dekretu Prezydium Rady Najwyższej ZSRR z 12-go sierpnia 1941r. została AMNESTIONOWANA jako polski obywatel i ma prawo swobodnego zamieszkiwania na terytorium ZSRR za wyłączeniem rejonów pogranicznych, zamkniętych stref, miejscowości znajdujących się w stanie wojny i .... miast.
Obywatelka Kowalska Leokadia c. Antoniego udaje się do wybranego miejsca zamieszkania w mieście Syzran Kujbyszew.
Zaświadczenie jest ważne na trzy miesiąca i podlega wymianie na dowód (paszport).
Powyższe potwierdza się
Naczelnik Urzędu TIEMŁAGa NKWD /-/
Kapitan bezpieczeństwa państwowego Żytomirski
Naczelni 2-go Wydziału TIEMLAGa NKWD Babka /-/

Pieczeć okrągła z godłem ZSRR i napisem w otoku: Ludowy Komisariat Spraw Wewnętrznych ZSRR Urząd Tiemnikowskiego Poprawczo – Roboczego Obozu

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Luziński_Marcin

Sympatyk
Adept
Posty: 246
Rejestracja: ndz 28 paź 2007, 22:10

Post autor: Luziński_Marcin »

режимный город to miasto, w którym zaostrzony był rygor meldunkowy w celu kontrolowania dopływu ludności z zewnątrz (czyli po prostu nikt, kto nie był dopuszczony przez władzę, nie mógł w nim zamieszkać) Takimi miastami były na przykład Leningrad, Moskwa.

Pozdrawiam,

Marcin Luziński
Awatar użytkownika
ttunin

Sympatyk
Posty: 445
Rejestracja: czw 10 kwie 2008, 19:51
Lokalizacja: Słupsk

Post autor: ttunin »

Jurku!
Serdecznie dziękuję za przetłumaczenie ww zaświadczenia.
Marcinie - dzięki za uzupełnienie
pozdrawiam Tadeusz :lol:
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”