Szanowni Państwo
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu jednego wyrazu z poniższego fragmentu metryki zgonu.
http://postimage.org/image/t6ie5hul1/
Wiadomo jest, że Maciej Jagoda urodził się w Zdunach ale jakiej parafii??? Pomoże mi to w ustaleniu o Jakie Zduny chodzi.
Z góry dziękuję.
Prośba o odczytanie jednego słowa (rosyjski)
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Florek_Jacek

- Posty: 246
- Rejestracja: sob 12 mar 2011, 10:09
Prośba o odczytanie jednego słowa (rosyjski)
Witam
Ten wyraz w polskim zapisie to " tamoszniawo"."Tamosznij" wg mojego słownika z 1950 r, wydanego w oparciuo słownik rosyjsko -polski z r.1940, to "tameczny",czyli tamtejszy.
Maciej Jagoda rolnik l. 73 zmarł we wsi Brochowie, urodzony w w Zdunach tamtejszej parafii ,zamieszkały we wsi Brochowie.
Pozdrawiam
Zygmunt
Ten wyraz w polskim zapisie to " tamoszniawo"."Tamosznij" wg mojego słownika z 1950 r, wydanego w oparciuo słownik rosyjsko -polski z r.1940, to "tameczny",czyli tamtejszy.
Maciej Jagoda rolnik l. 73 zmarł we wsi Brochowie, urodzony w w Zdunach tamtejszej parafii ,zamieszkały we wsi Brochowie.
Pozdrawiam
Zygmunt
-
Florek_Jacek

- Posty: 246
- Rejestracja: sob 12 mar 2011, 10:09
Prośba o odczytanie jednego słowa (rosyjski)
Dziękuję serdecznie. Wszystko jasne.
Pozdrawiam
Jacek Florek
Jacek Florek
