Witam wszystkich genealogow . Mam do Was wielka prosbe, czy ktos z Was moglby przetlumaczyc mi ponizsze akty. Nie znam Rosyjskiego, staram sie chociaz odczytac litery, aby pozniej uzyc translator, ale nic mi nie wychodzi :/. Ponizej przesylam akty:
Akt urodzenia Nr 403, Częstochowa
Zdarzyło się w mieście Częstochowie trzydziestego pierwszego lipca (trzynastego sierpnia) tysiąc dziewięćset siódmego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się osobiście Abram Berek dwóch imion Fajerman, wyrobnik, lat pięćdziesiąt, mieszkaniec miasta Częstochowa, w obecności świadków Szymona Woźnicy, lat pięćdziesiąt dziewięć i Arona Pelca (?), lat czterdzieści pięć, służących bożnicznych zamieszkałych w Częstochowie, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w tejże Częstochowie dwudziestego czwartego lipca (szóstego sierpnia) tego roku o godzinie dziesiątej wieczorem z prawowitej jego małżonki Lai z Komorników, lat trzydzieści. Dziecięciu temu dano imię Grojnem. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, a z powodu niepiśmienności ojca dziecięcia przez nas i przez świadków podpisany.
Urzędnik Stanu Cywilnego, Prezydent Głazek
_____________
Pozdrawiam
Krzysztof
Akt 83/małżeństwo/
Wydarzyło się w mieście Częstochowie 29 października/ 10 listopada 1896roku o godzinie 6-ej popołudniu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Aby Pelca ucznia, lat 73 i Szymona Wożnicy, posługującego lat 48 mających, zamieszkałych w mieście Częstochowie, zawarty został dzisiaj religijny związek małżeński pomiędzy Abramem-Ber dwóch imion Fajermanem, 23-letnim kawalerem, mieszkańcem miasta Częstochowy, synem Majera i Estery urodzonej Pantofel, małżonków Fajerman, zamieszkującym przy rodzicach w mieście Częstochowie, a Surą-Lają Komornik panną 19-letnią, urodzoną w osadzie Praszka, córką Icyka i zmarłej Mirli urodzonej Rajchman, byłych małżonków Komornik, zamieszkującej przy ojcu w osadzie Praszka. Związek ten poprzedzony był trzema zapowiedziami ogłaszanymi w tutejszej Bożnicy 5-go, 12-go i 19-go października bieżącego roku i w Bożnicy w Praszce 14-go, 21-go i 28-go września tego roku, co potwierdzają przedłożone świadectwa. Pozwolenie na zawarcie małżeństwa, osobiście obecny przy akcie małżeństwa ojciec panny młodej, udzielił ustnie. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej, żadnej między sobą nie zawierali. Religijny obrzęd zaślubin sprawował Nunsmom Aszcz, rabbi częstochowskiego Okręgu. Akt niniejszy uczestniczącym przeczytano i podpisano, za wyjątkiem nowożeńców i ojca panny młodej, którzy oświadczyli iż pisać nie potrafią.
Urzędnik Stanu Cywilnego Prezydent ___(?)
Rabbi N.Aszcz, Aba Peltz, Sz. Wożnica
Słowo uczeń odnosi się zapewne do studiującego, zgłębiającego pisma święte?
Akt 138/ur./
Wydarzyło się w mieście Częstochowie 31 marca/ 13 kwietnia 1900 roku o godzinie 11-ej rano. Stawił się Abram Berek Fajerman, wyrobnik 29 lat mający w mieście Częstochowie zamieszkujący, razem ze świadkami: Aba Pelcem uczniem, 77-letnim i Szymonem Woźnicą posługującym, tutaj zamieszkującymi, i okazał nam niemowlę płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w tutejszym mieście Częstochowie 23 marca/ 5 kwietniatego roku o godzinie 11 rano od jego prawnej małżonki Sury-Laiurodzonej Komornik, mającej lat 23. Niemowlęciu temu przy obrzezaniu nadano imiona Majer-Hersz. Akt ten okazującemu i świadkom przeczytano i podpisano za wyjątkiem Abrama Berka Fajerman, który oświadczył, że jest niepiśmienny.
Aba Peltz, Sz. Wożnica
Urzędnik Stanu Cywilnego Prezydent (?)
Akt 150/ur./
Wydarzyło się w mieście Częstochowie 22 marca/ 4 kwietnia 1905 roku o godzinie 10-ej rano. Stawił się osobiście Abram Berek (dwóch imion) Fajerman, wyrobnik – 31-letni, mieszkaniec miasta Częstochowy, w obecności świadków: Szymona Woźnicy lat 57-miu i Arona Pelca, lat 43-ech, posługujących w Bożnicy, zamieszkałych w Częstochowie, - i okazał nam niemowlę płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w tej to Częstochowie 15/ 28 marca tego roku o godzinie 4-ej po południu od jego prawnej małżonki Sury-Lai (dwóch imion) urodzonej Kaminskiej, lat 27-miu. Niemowlęciu temu nadane zostało imię Icyk. Akt ten okazującemu i świadkom przeczytano, a z powodu niepiśmienności ojca dziecka, nami i przez świadków podpisano.