prośba o przetłumaczenie aktu rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

wojtekcell

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: śr 31 mar 2010, 13:02

prośba o przetłumaczenie aktu rosyjski

Post autor: wojtekcell »

Witam

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego
Maciej Hib Grójec 1881r

http://www.wcellmer.evbox.pl/Grojec1881.jpg

Wojtek
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

prośba o przetłumaczenie aktu rosyjski

Post autor: Aftanas_Jerzy »

N. 54 Grójec Szpital
Działo się w mieście Grójec 4 / 15 / maja 1881 roku o godzinie 10-tej rano. Stawili się Wojciech Bładniewski i Franc Mamik szpitalni posługacze mający po 60 lat, i oświadczyli, że w dniu wczorajszym o godzinie dwunastej w południe zmarł w Grójcu w szpitalu św. Piotra Mateusz Hib 40-letni wyrobnik zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę nieznanego nazwiska(?) . Po naocznym stwierdzeniu zgonu Hiba, akt niniejszy obecnym niepiśmiennym odczytano i przez Nas podpisano.
Podpis: Ks. Andrzej Radomski

(?) chodziło zapewne o imię wdowy
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
wojtekcell

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: śr 31 mar 2010, 13:02

Post autor: wojtekcell »

Bardzo dziekuje za tłumaczenie

Wojtek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”