Proszę przetłumaczenie aktu zgonu,

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

bialy20

Sympatyk
Adept
Posty: 129
Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 22:03

Proszę przetłumaczenie aktu zgonu,

Post autor: bialy20 »

Witam,
Proszę przetłumaczenie aktu zgonu, Józef Brzeziecki syn Jakuba, akt nr 94 Ostrów.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/821 ... 27c0b.html
pozdrawiam,
Jurek
_____________________________
Szukam: Werle, Ratz, Brzeziecki,
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Proszę przetłumaczenie aktu zgonu,

Post autor: el_za »

94 Ostrów
Działo się we wsi Brzeźno, 20 września/ 02 października 1889r. o godz. 2.00 po południu. Stawili się, Stefaniak (imię nie zostało zapisane), lat 42 i Walenty Fikus, lat 35, obaj rolnicy ze wsi Ostrowa i oświadczyli, że we wsi Ostrowie 18/ 30 września, tego roku, o godz. 5.00 po południu, zmarł Józef Brzeziecki, lat 3, urodzony w pustkowiu Pieczyska, zamieszkały u rodziców we wsi Ostrowie, syn Jakuba i Franciszki z domu Musialskiej, małż. Brzezieckich, rolników ze wsi Ostrowa. Po naocznym przekonaniu o śmierci Józefa Brzezieckiego, akt ten stawającym, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
(-) podpis

Ela
bialy20

Sympatyk
Adept
Posty: 129
Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 22:03

Post autor: bialy20 »

Serdecznie dziekuję za szybką pomoc!
pozdrawiam,
Jurek
_____________________________
Szukam: Werle, Ratz, Brzeziecki,
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”