Wielka Prosba o Przetlumaczenie Aktu Urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mark2o
Posty: 3
Rejestracja: pn 19 lis 2012, 21:34

Wielka Prosba o Przetlumaczenie Aktu Urodzenia

Post autor: mark2o »

Bardzo prosze o przetlumaczenie ponizszego aktu urodzenia.

Mirla Fajerman ur 1912r w Czestochowie

http://s4.ifotos.pl/img/MirlaFaje_xepepre.jpg

Z gory dziekuje za pomoc

pozdrawiam

Marek
Awatar użytkownika
ofski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 651
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 23:48

Post autor: ofski »

Akt nr.490
Działo się w mieście Częstochowie dnia 23 września/ 06 października tysiąc dziewięćset trzynastego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się osobiście Abram Berg (dwóch imion) Fajerman dorożkarz lat 40, mieszkaniec miasta Częstochowa w obecności świadków Bereka Bomby robotnika lat 52 i Icyka Pieprza robotnika lat 30 zamieszkałych w Częstochowie i okazał nam dziecko płci żeńskiej i oświadczył że urodziło się w tejże Częstochowie dnia 15/28 kwietnia tysiąc dziewięćset dwunastego roku o godzinie ósmej wieczorem z jego prawowitej żony Sury-Laj z d.Komornik lat 38. Dziecku temu nadane zostało imię Mirlia. – Akt opóźniony z przyczyny ekskomunikowania ojca. Akt ten przybyłym przeczytany i z uwagi na niepiśmienność ojca dziecka i świadka Pieprza, przez nas tylko i świadka Bombę podpisany. Urzędnik Stanu Cywilnego
Prezydent? Giecek?
Krzysztof
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”