Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

ManikowskaMonika pisze: Tak na marginiesie już od dawna się zastanawiam co oznaczają te "łamane" daty. Mogłby mi ktoś wyjaśnić?

Pozdrawiam
Monik
Moniko,
uzupełniłem wypowiedź Tomka, a teraz powtarzam Tobie to samo:

Nie jest trafna analogia z "rozstawem torów".
Najlepiej historię zmian datowania wg starego i nowego porządku w krajach całej Europy i świata (nie tylko w Rosji) przedstawia hasło w Wikipedii http://pl.wikipedia.org/wiki/Daty_noweg ... z%C4%85dku oraz (po angielsku) tutaj>> http://norbyhus.dk/calendar.php
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
l.chybowski

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: śr 27 kwie 2011, 22:26
Kontakt:

Post autor: l.chybowski »

Dzień dobry
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktów urodzenia:

1889 87 Jadwiga Romana Stypińska Józef Matylda Romana Gins Mszczonów
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 87-090.jpg

1891 104 Wacław Franciszek Józef Stypiński Józef Franciszek Romana Matylda Gins Mszczonów
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 03-106.jpg

1893 169 Witold Marian Mieczysław Stypiński Józef Franciszek Matylda Romana Gins Mszczonów
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 66-169.jpg

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam serdecznie
Leszek
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

87
Działo się w mieście Mszczonowie, 25 lutego/09 marca 1889r.o godz. 7.00 wieczorem. Stawił się, Józef Stypiński, doktór, lat 39, zamieszkały w mieście Mszczonowie, w towarzystwie Bronisława Jursza(?), aptekarza, lat 38 i Adolfa Banerta, przemysłowca, lat 61, obu zamieszkałych w Mszczonowie i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w mieście Mszczonowie, 29 września/11 października 1888r. o godz. 3.00 po południu, z jego ślubnej żony Matyldy Romany (dwojga imion) z domu Gins, lat 30. Dziecku temu, na chrzcie świętym, udzielonym 12/24 lutego, tego roku, przez Proboszcza Parafii Mszczonowskiej, nadano imiona Jadwiga Romana, a chrzestnymi jego byli, Szymon Wolski i Agnieszka Banert. Akt ten opóźniony z powodu zajęć ojca. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez Nas i przez nich podpisany.
(-) podpisy

dopisek z boku:
Jadwiga Romana Stypińska, 17/30 sierpnia 1913r, w tutejszej parafii zawarła związek z Julianem Walentym Korpeta.

104
Działo się w mieście Mszczonowie, 18/30 marca 1891r.o godz. 5.00 wieczorem. Stawił się, Józef Franciszek (dwojga imion) Stypiński, lekarz miasta Mszczonowa, tamże zamieszkały, lat 41, w towarzystwie Leopolda Gins, buchaltera z Guzowa, lat 31 i Szymona Wolskiego, obywatela z Żyrardowa, lat 44 i okazał Nam dziecko płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w mieście Mszczonowie, 24 września/06 października 1890r. o godz. 7.00 wieczorem, z jego ślubnej żony Matyldy Romany (dwojga imion) z domu Gins, lat 33. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imiona Wacław Franciszek Józef, a chrzestnymi byli, ksiądz Wacław Gizaczyński, Proboszcz Mszczonowski i Maria Gins. Akt ten opóźniony z powodu zajęć ojca. Akt ten po przeczytaniu, przez Nas, oświadczającego i świadków podpisany.
(-) podpisy

169
Działo się w mieście Mszczonowie, 09/21 czerwca 1893r.o godz. 12.00 w dzień. Stawił się, Józef Franciszek Stypiński, lat 43, doktór z miasta Mszczonowa, w towarzystwie Mieczysława Stypińskiego, lat 36, aptekarza z Warszawy i Romana Oppenheima, lat 60, obywatela z miasta Wiskitek i okazał Nam dziecko płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w mieście Mszczonowie, 09/21 stycznia tego roku, o godz. 4.00 rano, z jego ślubnej żony Matyldy Romany z domu Gins, lat 35. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imiona Witold Marian Mieczysław, a chrzestnymi jego byli, Mieczysław Stypiński i Maria Oppenheim. Akt ten opóźniony z powodu zajęć ojca. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez Nas i przez nich podpisany.
(-) podpisy

Ela
zentaur

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pt 02 wrz 2011, 16:03

Post autor: zentaur »

MonikaMaru pisze: Panna młoda: Anna Chanczyk (tak po polsku też zapisano), c. Józefa i Antoniny Owczarek małż. Chanczyków, służących,ur. we wsi Strzeszyn

PS. Nazwy mogą być do korekty.Głównie ten Pietrzyków.
Czy na pewno chodzi o Strzeszyn? - Nie mogę znaleźć w rejonie Wielkopolski/w. łódzkiego...
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3339
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

zentaur pisze:
MonikaMaru pisze: Panna młoda: Anna Chanczyk (tak po polsku też zapisano), c. Józefa i Antoniny Owczarek małż. Chanczyków, służących,ur. we wsi Strzeszyn
...
Czy na pewno chodzi o Strzeszyn? - Nie mogę znaleźć w rejonie Wielkopolski/w. łódzkiego...
może chodzi o ….urodzona we wsi Stropieszyn ..
Stropieszyn par. Kościelec, na płn. od par. Rajsko

___
Krystyna
Ostatnio zmieniony śr 19 gru 2012, 17:13 przez kwroblewska, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Strzeszyny są dwa. Jeden jest teraz dzielnicą Poznania, a drugi leży w woj. małopolskim, pow.gorlicki, gmina Biecz. Panna młoda urodziła się w Strzeszynie, a w Pietrzykowie mieszkała w dniu ślubu. Może była "nietutejsza"?
Ja odczytuję "Strzeszyn". Może się mylę?

Powoli dojdziemy prawdy, pozdrawiam, Monika

PS. W Poznań Projekt znalałam coś.....

Parafia Dębe, wpis 7/1868 (katol.)
Józef Chancyk (22) s. Karola i Antoniny Garczarek
Antonina Owczarek (20) c. Augustyna i Zuzanny Juszczak

Może to rodzina?
zentaur

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pt 02 wrz 2011, 16:03

Post autor: zentaur »

Wątpię by przyjechała z Poznania lub z innego województwa. Ten Stropieszyn ma większy sens, jest bliżej Rajska. Jeżeli oczywiście rzeczywiście ten Stropieszyn jest w akcie.

Co do parafii Dębe - bardzo dziękuję! To na 99% ta rodzina! Sam wcześniej znalazłem na Poznań Projekt rodzinę od strony męża (Grabowscy). Trzeba powiedzieć, że Poznań Projekt to kawał dobrej roboty.
Czulada_Tomasz
Posty: 7
Rejestracja: sob 17 lip 2010, 00:09
Kontakt:

Post autor: Czulada_Tomasz »

Witam:)
Dawno mnie tu nie było, strona się rozrasta. Super!
Ja po prośbie...
Znalazłem akt ślubu pradziadków mojej żony, proszę dobrego człowieka o przetłumaczenie
http://szukajwarchiwach.pl/72/158/0/-/1 ... u1XjlGIS2g
Ślub Marcina Manuskiego i Anny Winiatorskiej

i jeszcze jeden, prawdopodobnie siostry prababci
http://szukajwarchiwach.pl/72/158/0/-/1 ... 9o_yAslx3Q
Antoni Ciechocki i Marianna Winiatorska

Pozdrawiam i dziękuję
Tomasz Czułada
l.chybowski

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: śr 27 kwie 2011, 22:26
Kontakt:

Post autor: l.chybowski »

el_za pisze:87
Działo się w mieście Mszczonowie, 25 lutego/09 marca 1889r.o godz. 7.00 wieczorem. Stawił się, Józef Stypiński, doktór, lat 39, zamieszkały w mieście Mszczonowie, w towarzystwie Bronisława Jursza(?), aptekarza, lat 38 i Adolfa Banerta, przemysłowca, lat 61, obu zamieszkałych w Mszczonowie i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w mieście Mszczonowie, 29 września/11 października 1888r. o godz. 3.00 po południu, z jego ślubnej żony Matyldy Romany (dwojga imion) z domu Gins, lat 30. Dziecku temu, na chrzcie świętym, udzielonym 12/24 lutego, tego roku, przez Proboszcza Parafii Mszczonowskiej, nadano imiona Jadwiga Romana, a chrzestnymi jego byli, Szymon Wolski i Agnieszka Banert. Akt ten opóźniony z powodu zajęć ojca. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez Nas i przez nich podpisany.
(-) podpisy

dopisek z boku:
Jadwiga Romana Stypińska, 17/30 sierpnia 1913r, w tutejszej parafii zawarła związek z Julianem Walentym Korpeta.

104
Działo się w mieście Mszczonowie, 18/30 marca 1891r.o godz. 5.00 wieczorem. Stawił się, Józef Franciszek (dwojga imion) Stypiński, lekarz miasta Mszczonowa, tamże zamieszkały, lat 41, w towarzystwie Leopolda Gins, buchaltera z Guzowa, lat 31 i Szymona Wolskiego, obywatela z Żyrardowa, lat 44 i okazał Nam dziecko płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w mieście Mszczonowie, 24 września/06 października 1890r. o godz. 7.00 wieczorem, z jego ślubnej żony Matyldy Romany (dwojga imion) z domu Gins, lat 33. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imiona Wacław Franciszek Józef, a chrzestnymi byli, ksiądz Wacław Gizaczyński, Proboszcz Mszczonowski i Maria Gins. Akt ten opóźniony z powodu zajęć ojca. Akt ten po przeczytaniu, przez Nas, oświadczającego i świadków podpisany.
(-) podpisy

169
Działo się w mieście Mszczonowie, 09/21 czerwca 1893r.o godz. 12.00 w dzień. Stawił się, Józef Franciszek Stypiński, lat 43, doktór z miasta Mszczonowa, w towarzystwie Mieczysława Stypińskiego, lat 36, aptekarza z Warszawy i Romana Oppenheima, lat 60, obywatela z miasta Wiskitek i okazał Nam dziecko płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w mieście Mszczonowie, 09/21 stycznia tego roku, o godz. 4.00 rano, z jego ślubnej żony Matyldy Romany z domu Gins, lat 35. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imiona Witold Marian Mieczysław, a chrzestnymi jego byli, Mieczysław Stypiński i Maria Oppenheim. Akt ten opóźniony z powodu zajęć ojca. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez Nas i przez nich podpisany.
(-) podpisy

Ela
Elu jesteś Wielka.
Bardzo, bardzo dziękuję - bardzo mi pomogłaś :))
Pozdrawiam serdecznie.
Leszek
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

363. Działo sę w Warszawie w parafii S. Krzyża dnia 24.X./5.I.1899r. o godzinie 7-ej wieczorem. Wiadomo czynimy, że w obecności świadków Wawrzeńca Czeczota służącego i Jakuba Winiatorskiego rolnika, pełnoletnich, pierwszy zamieszkały wWarszawie, a drugi we wsi Bogusławki powiatu Rawskiego, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między
Marcinem Manuskim kawalerem, szeregowym rezerwistą, dworskim, w Warszawie zamieszkałym pod numerem 1049 przy ulicy Grzybowskiej, z miejsca urodzenia niewiadomym, a także niewiadomych rodziców, 31 lat mającym
a Anną Winiatorską, panną, służącą zamieszkałą w Warszawie pod numerem 1518/20 przy ulicy Marszałkowskiej, urodzoną we wsi Bogusławki w parafii i powiecie Rawskim, córką Jakóba i Józefy z Walczaków małżonków Winiatorskich, 25 lat mającą. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszej parafii i w parafii Wszystkich Świętych w dniach 10/ 22 i 17/29.X. oraz 24.X./5.XI. br. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli między sobą umowy przedślubnej. Religijny obrzęd ślubny odprawił ksiądz Kazimierz Grandzki? tutejszy wikary. Akt niniejszy po przeczytaniu przez nas podpisany został. Nowożeńcy i świadkowie są niepiszący.

406. Działo się w Warszawie w parafii Św.Krzyża dnia 10/22.XI.1896r.o godzinie 6 wieczorem. Wiadomo czynimy, że w obecności świadków Gustawa Wainerta byłego urzędnika i Antoniego Winiatorskiego brata rodzonego panny młodej, gospodarza na roli, pełnoletnich, z których pierwszy mieszka w Warszawie, drugi we wsi Bogusławki powiatu Rawskiego, zawarty został religijny związek małżeński między
Antonim Ciechockim, kawalerem, wyrobnikiem, w Warszawie zamieszkałym pod umerem 1501/2 przy ulicy Złotej, urodzonym we wsi Konopnica w parafi i powiecie Rawskim, synem Franciszka i Agnieszki z Milczarków małżonków Ciechockich, lat 21 mającym
a Marianną Winiatorską panną slużącą, zamieszkałą w Warszawie pod numerem 1356a przy ulicy Szpitalnej, urodzoną we wsi Bogusławki w parafii i powiecie Rawskim, córką Wacława i Małgorzaty z Łopacińskich małżonków Winiatorskich, 27 lat mającą. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w parafii tutejszej i Wszystkich Świętych w dniach 20.X/1.XI, 27.X/8.XI i 3/15.XI.br. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli między sobą umowy przedślubnej. Religijny obrzęd ślubny odprawił ksiądz Zygmunt Gr...? Łubieński? tutejszy wikary. Akt niniejszy po przeczytaniu został przez nowożeńców, świadków i przez nas podpisany.Panna młoda i drugi świadek nie piszą./
dopiski: świadków/ 21 lat mający

uwaga: akt uzupełniłam o brakujące słowa podane dopiskach pod aktem.

Pozdrawiam, życzę Wesołych Świąt,
Monika
Czulada_Tomasz
Posty: 7
Rejestracja: sob 17 lip 2010, 00:09
Kontakt:

Post autor: Czulada_Tomasz »

Dziękuję bardzo, jestem Twoim dłużnikiem:)

Pozdrawiam świątecznie
Tomek
l.chybowski

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: śr 27 kwie 2011, 22:26
Kontakt:

Post autor: l.chybowski »

Dzień dobry
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Zofii Chybowskiej córki Aleksandra:
http://zapodaj.net/1ac3e7a6d28cb.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam
Leszek
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

A to w prezencie pod choinkę.

Nr.3. Administrator Biskupickiej rzymsko- katolickiej parafii w guberni i powiecie lublińskim utrzymujący akta stanu cywilnego oświadcza, że w roku 1883 pod nr 62 znajduje się następujący:
Akt urodzenia.
"Działo się w miejscowości Biskupice dnia 12/24.IV.1883r. o godzinie 10-ej rano. Stawił się osobiście Aleksander Chybowski pomocnik naczelnika stacji Nadwiślańskiej Drogi Żelaznej w Trawnikach zamieszkały, 29 lat mający w obecności Stanisława Wrońskiego 37 lat mającego i Józefa Kisielewskiego 44 lata mającego, mieszczan zamieszkałych w Biskupicach i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Trawnikach wczorajszego dnia bieżącego miesiąca i roku o godzinie 11 wieczór z jego prawowitej małżonki Natalii z Ostrowskich 23 lata mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dziś odprawionym nadano imię ZOFIA, a rodzicami chrzestnymi byli Konstanty Ostrowski i Wanda Naruszkiewiczowa.Akt niniejszy obecnym niepiszącym został przeczytany, a następnie tylko przez Nas i ojca podpisany.
/=/Ks. Andrzej Złocki Administrator biskupickiej parafii."

Wydając niniejszy odpis z .......? wierność jego potwierdzam swoim podpisem i przyłożeniem .....? pieczęci.
Miejscowość Biskupice 21.II/5.III.1895r.
Utrzymujący Akta ks. Pankowski.

Życzę miłego wieczoru przy choince.

Monika
l.chybowski

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: śr 27 kwie 2011, 22:26
Kontakt:

Post autor: l.chybowski »

MonikaMaru pisze:A to w prezencie pod choinkę.

Nr.3. Administrator Biskupickiej rzymsko- katolickiej parafii w guberni i powiecie lublińskim utrzymujący akta stanu cywilnego oświadcza, że w roku 1883 pod nr 62 znajduje się następujący:
Akt urodzenia.
"Działo się w miejscowości Biskupice dnia 12/24.IV.1883r. o godzinie 10-ej rano. Stawił się osobiście Aleksander Chybowski pomocnik naczelnika stacji Nadwiślańskiej Drogi Żelaznej w Trawnikach zamieszkały, 29 lat mający w obecności Stanisława Wrońskiego 37 lat mającego i Józefa Kisielewskiego 44 lata mającego, mieszczan zamieszkałych w Biskupicach i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Trawnikach wczorajszego dnia bieżącego miesiąca i roku o godzinie 11 wieczór z jego prawowitej małżonki Natalii z Ostrowskich 23 lata mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dziś odprawionym nadano imię ZOFIA, a rodzicami chrzestnymi byli Konstanty Ostrowski i Wanda Naruszkiewiczowa.Akt niniejszy obecnym niepiszącym został przeczytany, a następnie tylko przez Nas i ojca podpisany.
/=/Ks. Andrzej Złocki Administrator biskupickiej parafii."

Wydając niniejszy odpis z .......? wierność jego potwierdzam swoim podpisem i przyłożeniem .....? pieczęci.
Miejscowość Biskupice 21.II/5.III.1895r.
Utrzymujący Akta ks. Pankowski.

Życzę miłego wieczoru przy choince.

Monika
Dziękuję serdecznie
Również życzę miłego Wieczoru Wigilijnego.
Pozdrawiam
Leszek
Awatar użytkownika
Jan.Ejzert

Sympatyk
Adept
Posty: 922
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
Lokalizacja: woj. łódzkie

Post autor: Jan.Ejzert »

MonikaMaru pisze: Wydając niniejszy odpis z .......? wierność jego potwierdzam swoim podpisem i przyłożeniem .....? pieczęci.
Uzupełniam kropeczki:

Wydając niniejszy odpis z tutejszych ksiąg, wierność jego potwierdzam swoim podpisem z przyłożeniem oficjalnej pieczęci.
Pozdrawiam,
Czarek

Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”