Alegata do AM - prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Stawski

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: pn 01 sie 2011, 21:17

Alegata do AM - prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Post autor: Stawski »

Uprzejmie proszę o dokonanie tłumaczenia całości alegaty do aktu małżeństwa z roku 1879 między Antonim Pokorą a Salomeą z Kowalskich Stawską. Alegata wystawiona jest w parafii Radomsko (Noworadomsk).
Będę wdzięczny za spełnienie tej prośby.

Zenon S.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/eff ... 5284a.html
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Alegata do AM - prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Post autor: el_za »

Piotrkowska Gubernia
Noworadomski Powiat
Proboszcz Parafii Radomsk,
Zaświadcza się, że w trzy kolejne niedziele, a mianowicie w dniach: 02, 09 i 16 lutego, tego roku, w Noworadomskim Kościele Parafialnym, ludziom zebranym na mszy, ogłoszone były trzykrotne zapowiedzi, między pragnącymi wstąpić w związek małżeński, Antonim Pokora, wdowcem po zmarłej Józefie z Węgrzyńskich, rolnikiem, w Wygodzie, Parafii Radomsk zamieszkałym i Salomeą z Kowalskich, Stawską, wdową, we wsi Trzebcach, Parafii Makowiska, we młynie(?) zamieszkałą i że żadne przeszkody prawne do zawarcia związku, do tego czasu nie zostały znalezione.
Miasto Noworadomsk, lutego, 06/18 dnia, 1879r
Ks. Gajewski

Ela
Stawski

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: pn 01 sie 2011, 21:17

Alegata do AM - prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Post autor: Stawski »

Ogromnie dziękuję za przetłumaczenie z zachowaniem szczegółów.

Zenon S.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”