Prośba o tłumaczenie - język rosyjski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Witam,
Akt 8 (nie 9)Wieś Wólka.
Działo się we wsi Godynice 6/18.I.1893r wieczorem. Stawił się osobiście Wojciech Sowiak 36 lat mający rolnik zamieszkały we wsi Wólka w obecności świadka Antoniego Pawlaka 40 lat mającego i Szczepana Salomona 30 lat mającego, obu rolników zamieszkałych we wsi Wólka i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Wólka dzisiaj bieżącego miesiąca i roku o godzinie 9-ej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Wijasów 36 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię EWA, a jego rodzicami chrzestnymi byli Józef Kosatka i Zofia Sieradzka. Akt niniejszy niepiśmiennym stawającemu i świadkom został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Sowiak wyszczególniono w akcie w nawiasie alf.łac. Nie Sowijak.
Akt1.Pustosza(?) Kosatki.
Działo się we wsi Godynice dnia 20.XII.1892r/1.I.1893r o 4-ej po południu. Stawił się osobiście Antoni Wijas rolnik mający 30 lat zamieszkały w Pustoszy Kosatki w obecności świadków Antoniego Kosatki 65 lat mającego i Mateusza Karczmarka 68 lat mającego, obu rolników w Pustoszy Kosatki zamieszkałych i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Pustoszy Kosatki dnia 19/31 zeszłego miesiąca i roku o godzinie 3-ej po południu z jego prawowitej małżonki Franciszki z Kwiatkowskich 22 lata mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię JÓZEF, a jego rodzicami chrzestnymi byli Marcin Kwiatkowski i Antonina Kwiatkowska. Akt niniejszy niepiśmiennym świadkom i stawającemu został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Pozdrawiam ,Monika
Akt 8 (nie 9)Wieś Wólka.
Działo się we wsi Godynice 6/18.I.1893r wieczorem. Stawił się osobiście Wojciech Sowiak 36 lat mający rolnik zamieszkały we wsi Wólka w obecności świadka Antoniego Pawlaka 40 lat mającego i Szczepana Salomona 30 lat mającego, obu rolników zamieszkałych we wsi Wólka i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Wólka dzisiaj bieżącego miesiąca i roku o godzinie 9-ej rano z jego prawowitej małżonki Marianny z Wijasów 36 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię EWA, a jego rodzicami chrzestnymi byli Józef Kosatka i Zofia Sieradzka. Akt niniejszy niepiśmiennym stawającemu i świadkom został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Sowiak wyszczególniono w akcie w nawiasie alf.łac. Nie Sowijak.
Akt1.Pustosza(?) Kosatki.
Działo się we wsi Godynice dnia 20.XII.1892r/1.I.1893r o 4-ej po południu. Stawił się osobiście Antoni Wijas rolnik mający 30 lat zamieszkały w Pustoszy Kosatki w obecności świadków Antoniego Kosatki 65 lat mającego i Mateusza Karczmarka 68 lat mającego, obu rolników w Pustoszy Kosatki zamieszkałych i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Pustoszy Kosatki dnia 19/31 zeszłego miesiąca i roku o godzinie 3-ej po południu z jego prawowitej małżonki Franciszki z Kwiatkowskich 22 lata mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię JÓZEF, a jego rodzicami chrzestnymi byli Marcin Kwiatkowski i Antonina Kwiatkowska. Akt niniejszy niepiśmiennym świadkom i stawającemu został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
Pozdrawiam ,Monika
Proszę o przetłumaczenie pewnych aktów urodzenia:
AP Łódź, Godynice, 1893r., akt nr. 73, Marianna Karczmarek, c. Macieja i Katarzyny z Salamonów
http://i50.tinypic.com/mjy3vd.jpg
AP Łódź, Godynice, 1893r., akt nr. 15, Józefa Salamon, c. Antoniego i Marianny z Karczmarków
http://i48.tinypic.com/2ldgn0w.jpg
Pozdrawiam:
Filip
AP Łódź, Godynice, 1893r., akt nr. 73, Marianna Karczmarek, c. Macieja i Katarzyny z Salamonów
http://i50.tinypic.com/mjy3vd.jpg
AP Łódź, Godynice, 1893r., akt nr. 15, Józefa Salamon, c. Antoniego i Marianny z Karczmarków
http://i48.tinypic.com/2ldgn0w.jpg
Pozdrawiam:
Filip
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Witam,
73. Pustosza Kosatki.
Działo się w miejscowości Godynice dnia 16/28.1893r. o godzinie 7-ej po południu. Stawił się osobiście Maciej Karczmarek robotnik 40 lat mający zamieszkały w Pustoszy Kosatki w obecności świadków Antoniego Kosatki 67 lat i Pawła Kosatki 40 lat mających, obu rolników zamieszkałych w Pustoszy Kosatki i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Pustoszy Kosatki dnia 14/26.VIII r o godzinie 4-ej rano z jego prawowitej małżonki Katarzyny z Salamonów 27 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię MARIANNA, a jego chrzestnymi byli Antoni Salamon i Jadwiga Kosatka. Akt niniejszy niepiśmiennym stawającemu i świadkom został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
15.Pustosza Pędziwiatry
Działo się w miejscowości Godynice dnia 21.I./2.II.1893r. o godzinie 2-ej po południu. Stawił się Antoni Salamon rolnik, wiejski robotnik 36 lat mający zamieszkały w Pustoszy Pędziwiatry w obecności świadków Andrzeja Wilczka/Wylczka 50 lat i Marcina Pędziwiatra 40 lat mających, obu rolników zamieszkałych w Pustoszy Pędziwiatry i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Pustoszy Pędziwiatry dnia 20.I./1.II.br o godzinie 3-ej po południu z jego prawowitej małżonki Marianny z Karczmarków 27 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię JÓZEFA a rodzicami chrzestnymi byli Wawrzyniec Karczmarek i Katarzyna Karczmarek. Akt itd....jak w poprzednim.
Pozdrawiam,
Monika
73. Pustosza Kosatki.
Działo się w miejscowości Godynice dnia 16/28.1893r. o godzinie 7-ej po południu. Stawił się osobiście Maciej Karczmarek robotnik 40 lat mający zamieszkały w Pustoszy Kosatki w obecności świadków Antoniego Kosatki 67 lat i Pawła Kosatki 40 lat mających, obu rolników zamieszkałych w Pustoszy Kosatki i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Pustoszy Kosatki dnia 14/26.VIII r o godzinie 4-ej rano z jego prawowitej małżonki Katarzyny z Salamonów 27 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię MARIANNA, a jego chrzestnymi byli Antoni Salamon i Jadwiga Kosatka. Akt niniejszy niepiśmiennym stawającemu i świadkom został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
15.Pustosza Pędziwiatry
Działo się w miejscowości Godynice dnia 21.I./2.II.1893r. o godzinie 2-ej po południu. Stawił się Antoni Salamon rolnik, wiejski robotnik 36 lat mający zamieszkały w Pustoszy Pędziwiatry w obecności świadków Andrzeja Wilczka/Wylczka 50 lat i Marcina Pędziwiatra 40 lat mających, obu rolników zamieszkałych w Pustoszy Pędziwiatry i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Pustoszy Pędziwiatry dnia 20.I./1.II.br o godzinie 3-ej po południu z jego prawowitej małżonki Marianny z Karczmarków 27 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię JÓZEFA a rodzicami chrzestnymi byli Wawrzyniec Karczmarek i Katarzyna Karczmarek. Akt itd....jak w poprzednim.
Pozdrawiam,
Monika
Proszę o przetłumaczenie pewnego aktu zgonu:
AP Łódź, Krośniewice, akt nr. 112, 1906r., Marianna Sipińska, miejscowość Kopy
http://i48.tinypic.com/2qd4jd5.jpg
Pozdrawiam:
Filip
AP Łódź, Krośniewice, akt nr. 112, 1906r., Marianna Sipińska, miejscowość Kopy
http://i48.tinypic.com/2qd4jd5.jpg
Pozdrawiam:
Filip
Ponawiam prośbę o tłumaczenie i proszę o przetłumaczenie jeszcze jednego aktu zgonu:
AP Łódź, Krośniewice, 1906r., akt nr. 97, Helena Sipińska, miejscowość Kopy
http://tinypic.com/r/b7dy5z/6
Pozdrawiam:
Filip
AP Łódź, Krośniewice, 1906r., akt nr. 97, Helena Sipińska, miejscowość Kopy
http://tinypic.com/r/b7dy5z/6
Pozdrawiam:
Filip
Dla kujawiaka od magdal
Akt nr 112 Kopy
Krośniewice - 7/20 czerwca 1906 r. o godz. 10 rano stawił się Michał Grabski 40-letni i Michał Bawiej, 38-letni, rolnicy w Kopach i oświadczyli, że 5/18 czerwca o 8 po południu zmarła w Kopach Marianna Sipińska, 8 i pół letnia, urodzona we wsi Kajew, a mieszkająca w Kopach, córka Michała i Antoniny z Szadkowskich, małżeństwa Sipińskich, kowali w Kopach.
Ks. Pozdrawiam Magdalena

Akt nr 112 Kopy
Krośniewice - 7/20 czerwca 1906 r. o godz. 10 rano stawił się Michał Grabski 40-letni i Michał Bawiej, 38-letni, rolnicy w Kopach i oświadczyli, że 5/18 czerwca o 8 po południu zmarła w Kopach Marianna Sipińska, 8 i pół letnia, urodzona we wsi Kajew, a mieszkająca w Kopach, córka Michała i Antoniny z Szadkowskich, małżeństwa Sipińskich, kowali w Kopach.
Ks. Pozdrawiam Magdalena
97. Kopy
Osada Krośniewice 9/22 maja 1906 r. godz. 10rano.
Stawili sie Tomasz Stasiak, 30-letni i Michał Grabski, 40-letni, rolnicy ze wsi Kopy i oświadczyli, że 8/21 maja o godz. 5 rano zmarła w Kopach Helena Sipińska 4 i pół letnia urodzona we wsi Baby parafia Dąbrowice, a mieszkająca we wsi Kopy, córka Michała i Antoniny z Szadkowskich, małżeństwa Sipińskich, kowali we wsi Kopy.
W 1906 r. w maju i czerwcu Sipińscy stracili dwie córki Helenę i Mariannę.
Pozdrawiam magdal
Osada Krośniewice 9/22 maja 1906 r. godz. 10rano.
Stawili sie Tomasz Stasiak, 30-letni i Michał Grabski, 40-letni, rolnicy ze wsi Kopy i oświadczyli, że 8/21 maja o godz. 5 rano zmarła w Kopach Helena Sipińska 4 i pół letnia urodzona we wsi Baby parafia Dąbrowice, a mieszkająca we wsi Kopy, córka Michała i Antoniny z Szadkowskich, małżeństwa Sipińskich, kowali we wsi Kopy.
W 1906 r. w maju i czerwcu Sipińscy stracili dwie córki Helenę i Mariannę.
Pozdrawiam magdal
Proszę o przetłumaczenie pewnego aktu zgonu:
AP Łódź, Krośniewice, 1906r., akt nr. 20, miejscowość Ostałów, Jakub Marciniak
http://tinypic.com/r/9ieqt2/6
Pozdrawiam:
Filip
AP Łódź, Krośniewice, 1906r., akt nr. 20, miejscowość Ostałów, Jakub Marciniak
http://tinypic.com/r/9ieqt2/6
Pozdrawiam:
Filip
Ponawiam prośbę o tłumaczenie oraz proszę o przetłumaczenie pewnego aktu urodzenia:
AP Łódź, Godynice, 1895r., akt nr. 24, Stanisława Wijas, c. Antoniego i Franciszki z Kwiatkowskich, miejscowość: Kosatka
http://tinypic.com/r/2z7eo8p/6
Pozdrawiam:
Filip
AP Łódź, Godynice, 1895r., akt nr. 24, Stanisława Wijas, c. Antoniego i Franciszki z Kwiatkowskich, miejscowość: Kosatka
http://tinypic.com/r/2z7eo8p/6
Pozdrawiam:
Filip
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Witam,
24.Pustosz(e) Kosatki.
Działo się w miejscowości Godynice dnia 5/17.II.1895r. o godzinie 12-ej w południe. Stawił się osobiście Antoni Wijas rolnik 32 lata mający zamieszkały w Pustoszy Kosatki w obecności świadków Wincentego Karczmarka 40 lat mającego i Macieja Karczmarka 45 lat mającego i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Pustoszy Kosatki dnia 29.I/10.II.br o godzinie 10 rano z jego prawowitej małżonki Franciszki z Kwiatkowskich mającej 25 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię STANISŁAWA, a jego chrzestnymi rodzicami byli Franciszek Wijas i Marianna Miecz(?) Akt niniejszy niepiśmiennym stawającemu i świadkom przeczytano i tylko przez Nas podpisano.
A może to "Pustosze" należy tłumaczyć "Pustkowie"? W rejonie wsi Kosatka na mapie sa duże puste tereny.
Pozdrawiam,
Monika
24.Pustosz(e) Kosatki.
Działo się w miejscowości Godynice dnia 5/17.II.1895r. o godzinie 12-ej w południe. Stawił się osobiście Antoni Wijas rolnik 32 lata mający zamieszkały w Pustoszy Kosatki w obecności świadków Wincentego Karczmarka 40 lat mającego i Macieja Karczmarka 45 lat mającego i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Pustoszy Kosatki dnia 29.I/10.II.br o godzinie 10 rano z jego prawowitej małżonki Franciszki z Kwiatkowskich mającej 25 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię STANISŁAWA, a jego chrzestnymi rodzicami byli Franciszek Wijas i Marianna Miecz(?) Akt niniejszy niepiśmiennym stawającemu i świadkom przeczytano i tylko przez Nas podpisano.
A może to "Pustosze" należy tłumaczyć "Pustkowie"? W rejonie wsi Kosatka na mapie sa duże puste tereny.
Pozdrawiam,
Monika
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Witam,kujawiak pisze:Proszę o przetłumaczenie pewnego aktu zgonu:
AP Łódź, Krośniewice, 1906r., akt nr. 20, miejscowość Ostałów, Jakub Marciniak
http://tinypic.com/r/9ieqt2/6
Pozdrawiam:
Filip
20. Ostrówki.
Działo się w miejscowości Krośniewice dnia 30.I/12.II.1906r. o godzinie 10-ej rano. Stawił się Stanisław Banasiak 57 lat mający i Tomasz Szarwas 65 lat mający, obaj chłopi zamieszkali we wsi Ostrówki i oświadczyli Nam, że dnia 27.I/9.II.br o godzinie 11-ej wieczorem zmarł we wsi Ostrówki JAKUB MARCINIAK robotnik 39 lat mający, urodzony i zamieszkały we wsi Ostrówki, syn zmarłej już Józefy Marciniak, zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Józefę Marciniak zamieszkałą we wsi Ostrówki. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Józefy Marciniak akt niniejszy niepiśmiennym stawającym został przeczytany i tylko przez Nas podpisany.
To nie jest Ostałów, tylko Ostrówki.
Pozdrawiam ,
Monika