Prośba o pomoc - przetłumaczenie metryk z j. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

danuta_nosek

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: ndz 22 lip 2012, 22:45

Prośba o pomoc - przetłumaczenie metryk z j. rosyjskiego

Post autor: danuta_nosek »

Temat: "prośba o pomoc - przetłumaczenie metryk z j. rosyjskiego"

serdecznie prosze o pomoc w przetłumaczeniu metryki mojego pradziadka Teofila i jego brata Józefa - szukam w nich bliższych informacji o moich prapradziadkach (żeby dotrzeć do właściwych jeszcze wcześniejszych przodków z l. 1800-1850);

tyle udało mi sie wyczytać z 2 metryk:

Teofil Wrocławski,
parafia Odrowąż, urodzony w Staporkowie, 1873 r.
syn Jana Wrocławskiego i Franciszki z Lipowskich;

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... fbe3c.html

Józef Wrocławski, ur. 1871 r., parafia Odrowąż, urodzony w Stąporkowie;
syna Jana Wrocławskiego i Franciszki z Lipowskich;

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 31a39.html

z góry dziękuje za pomoc;

Danuta Nosek
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

prośba o pomoc - przetłumaczenie metryk z j. rosyjskiego

Post autor: el_za »

1/
Działo się w Odrowążu, stycznia, 07/19 dnia, 1873r. o godz. 12.00 w południe. Stawił się Jan Wrocławski, lat 22, rolnik, w Stąporkowie zamieszkały, w towarzystwie Franciszka Rutkowskiego, lat 53 i Władysława (?), lat 22, rolników, w Stąporkowie zamieszkałych i okazał Nam dziecko płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Stąporkowie, 04/16, tego miesiąca i roku, o godz. 7.00 po północy, z jego ślubnej żony Franciszki z Lipowskich, lat 26. Dziecku temu, na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym, nadano imię Teofil, a chrzestnymi byli Józef (?) i Julianna Lipowska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym, przeczytany, przez Nas podpisany.

2/
Działo się w Odrowążu, lipca, 04/16 dnia, 1871r. o godz. 1.00 po południu. Stawił się Jan Wrocławski, lat 21, rolnik, w Stąporkowie zamieszkały, w towarzystwie Błażeja Fitasa, lat 35 i Macieja Wrocławskiego, lat 45, rolników, w Stąporkowie zamieszkałych i okazał Nam dziecko płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Stąporkowie, 03/15, tego miesiąca i roku, o godz. 5.00 po północy, z jego ślubnej żony Franciszki z Lipowskich, lat 24. Dziecku temu, na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym, nadano imię Józef, a chrzestnymi byli Adam Wojna i Antonina Wrocławska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym, przeczytany, przez Nas podpisany.

Ela
danuta_nosek

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: ndz 22 lip 2012, 22:45

prośba o pomoc - przetłumaczenie metryk z j. rosyjskiego

Post autor: danuta_nosek »

Elu

bardzo dziekuje za poświecony czas i pomoc - sama nie dalabym rady
pozdrawiam

Dana :D
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”