Akt urodzenia prośba o tłumaczenie - j.rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kacprzyk_Tomasz

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: pn 26 paź 2009, 13:12

Akt urodzenia prośba o tłumaczenie - j.rosyjski

Post autor: Kacprzyk_Tomasz »

Witam.

Bardzo proszę o pomoc, akt urodzenia Franciszka:

http://szukajwarchiwach.pl/72/164/0/-/55/str/1/2#tab2

plik 19.jpg pozycja 68. Niestety jest to ponad moje możliwości :(

Dziękuję serdecznie.

T.K.
Awatar użytkownika
Jan.Ejzert

Sympatyk
Adept
Posty: 924
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
Lokalizacja: woj. łódzkie

Post autor: Jan.Ejzert »

Akt 68. Aleksandrów
Działo się we wsi Tarchomin dnia 10 października 1869 roku o godzinie 6 wieczorem. Stawił się Konstanty Kacprzyk, stelmach lat 27, we wsi Aleksandrów mieszkający, w towarzystwie Michała Waligórskiego rzeźnika 34 lat i Franciszka Makowskiego? wyrobnika 28 lat, obu we wsi Aleksandrów mieszkających i okazał Nam dziecię płci męskiej, urodzone się we wsi Aleksandrów dnia 2 tego miesiąca i roku o godzinie 11 przed południem, z jego żony Katarzyny z Graffów lat 20 mającej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez Księdza Romualda Garbockiego dane było imię Franciszek, a rodzicami chrzestnymi jego byli: Teofil Dobrzeński i Ludwika Waligórska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano i przeze Mnie podpisany, stawający wymienieni w Akcie pisać nie umieją. Ksiądz Romuald Garbocki Proboszcz Tarchomińskiej Parafii utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

Faktycznie dość słaba kopia.
Pozdrawiam,
Czarek

Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
Kacprzyk_Tomasz

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: pn 26 paź 2009, 13:12

Post autor: Kacprzyk_Tomasz »

Bardzo dziękuję Panu!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”