prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa z j. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

brotmal

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 22:07

prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa z j. rosyjskiego

Post autor: brotmal »

Witam

uprzejmię proszę o przetłumaczenie Aktu małżeństwa Parafii Białaczów Sobień nr 31 Ludwika Mikulska, wdowa z domu Malinowska, córka Franciszka i Apoloni z Rzepeckich, z Wawrzyniec Franaszczyk kowal

http://img571.imageshack.us/img571/1830 ... zyniec.jpg

pozdrawiam

Paweł
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Akt 31/Białaczów
Wydarzyło się w Białaczewie roku 1872-go, sierpnia 11-go dnia o godzinie 4-ej po południu. Wiadomym czynimy, iż w obecności Tomasza Olczyk i Józefa Paszkowskiego włościan ze wsi Sobień w dniu dzisiejszym zawarty został religijny związek małżeński pomiędzy Wincentym Franaszczykiem wdowcem po Dorocie z domu Jach, urodzonym we wsi Skronina, zamieszkującym we wsi tej samej nazwy Parafii Petrykozy, synem zmarłego Filipa Franaszczyka i żyjącej Antoniny z domu Kowalczyk, mającym lat 42; a Ludwiką Mikulską wdową po Wojciechu Mikulskim, urodzoną we wsi Woźniaki Parafii Bogdanów w powiecie Piotrkowskim, zamieszkującą we wsi Sobień, córką zmarłego Franciszka Malinowskiego i Apolonii z domu Rzepicka, mającą lat 33. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w Białaczewskim Kościele Parafialnym tegoż roku 13-go czerwca a także 7-go i 14-go lipca. Religijny obrzęd zaślubin celebrowany był przez kapłana Jana Pałysiewicza. Akt niniejszy wszystim uczestniczącym, niepiśmiennym przeczytany został, Nami podpisany.
Ks. A. Gajnik A(dministrator) P(arafii) B(iałaczów)

Pan „młody” ma na imię Wincenty a Apolonii wpisano Rzepicka. Pozdrawia: Piotr Zielinski
brotmal

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 22:07

Post autor: brotmal »

Dziękuje uprzejmie za tłumaczenie

pozdrawiam

Paweł
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”