Witam. Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Władysława Siekierskiego syna Ignmacego i Małgorzaty z Czapińskich urodzonego 10 maja 1903 roku we wsi Jamno w parafi Szadek.
http://www.host192.mzone.pl/hyzy/1903_137_ur.JPG
Z góry bardzo dziękuję
pozdrawiam
Włodzimierz
Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Włodzimierz

- Posty: 93
- Rejestracja: pn 04 sie 2008, 14:34
- Lokalizacja: Łódź
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego
Witam,
137.Jamno.
Działo się: Szadek 8/21.V.1903r o 1-ej po południu
Ojciec: Ignacy Siekierski, rolnik z Jamna, 45 lat
Świadkowie: Julian Dobrowolski 56 lat i Tomasz Stasiak 45 lat, rolnicy z Jamna
Dziecko: płci męskiej, ur. w Jamnie 3/16.V.1903r. o 7-ej wieczorem
Matka: prawowita małż. Małgorzata z Czapińskich ,40 lat
Nadane imię: WŁADYSŁAW
Chrzestni: Tomasz Malinowski i Leokadia Szeplewicz
Stawający niepiśmienni.
Pozdrawiam,
Monika
137.Jamno.
Działo się: Szadek 8/21.V.1903r o 1-ej po południu
Ojciec: Ignacy Siekierski, rolnik z Jamna, 45 lat
Świadkowie: Julian Dobrowolski 56 lat i Tomasz Stasiak 45 lat, rolnicy z Jamna
Dziecko: płci męskiej, ur. w Jamnie 3/16.V.1903r. o 7-ej wieczorem
Matka: prawowita małż. Małgorzata z Czapińskich ,40 lat
Nadane imię: WŁADYSŁAW
Chrzestni: Tomasz Malinowski i Leokadia Szeplewicz
Stawający niepiśmienni.
Pozdrawiam,
Monika
-
Włodzimierz

- Posty: 93
- Rejestracja: pn 04 sie 2008, 14:34
- Lokalizacja: Łódź
Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego
Bardzo dziękuję, próbowałem sam i widzę, że dużo mi jeszcze brakuje aby tłumaczyć samemu.
Pozdrawiam
Włodzimierz
Pozdrawiam
Włodzimierz