Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie
Dotyczy on Henryki Siebeneichen, która mieszkala w Zloczewie.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/647 ... acafd.html
prośba o przetłumczenie
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Nizioł_Krzysztof

- Posty: 369
- Rejestracja: ndz 17 wrz 2006, 18:08
prośba o przetłumczenie
Parafia p.w. św. Andrzeja Apostoła w Złoczewie
Akt zgonu Nr 4, Złoczew
Zdarzyło się w osadzie Złoczew dwudziestego dziewiątego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego drugiego roku (dziesiątego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku), o godzinie dziesiątej rano. Stawili się Michał Makowski, lat trzydzieści pięć i Jan Marczak, lat pięćdziesiąt, obaj komornicy zamieszkali w Złoczewie, i oświadczyli, że w dniu wczorajszym, o godzinie siódmej rano umarła w Złoczewie Henryka Siebenejchen, wdowa po Justynie Siebenejchen, lat sześćdziesiąt osiem, córka nieznanych z imion rodziców, miejsce urodzenia nieznane. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Henryki Siebenejchen akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
_____________
Pozdrawiam
Krzysztof
Akt zgonu Nr 4, Złoczew
Zdarzyło się w osadzie Złoczew dwudziestego dziewiątego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego drugiego roku (dziesiątego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku), o godzinie dziesiątej rano. Stawili się Michał Makowski, lat trzydzieści pięć i Jan Marczak, lat pięćdziesiąt, obaj komornicy zamieszkali w Złoczewie, i oświadczyli, że w dniu wczorajszym, o godzinie siódmej rano umarła w Złoczewie Henryka Siebenejchen, wdowa po Justynie Siebenejchen, lat sześćdziesiąt osiem, córka nieznanych z imion rodziców, miejsce urodzenia nieznane. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Henryki Siebenejchen akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
_____________
Pozdrawiam
Krzysztof
prośba o przetłumczenie
bardzo dziękuję
pozdrawiam a.
pozdrawiam a.