Prośba o tłumaczenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

gosiak

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 00:37

Prośba o tłumaczenia

Post autor: gosiak »

Prosba o przetłumaczenie.
Z tego co wiem to Parafia Żałe, 1899, urodznia, akt 22 Stanisław Nychnerowicz

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/262 ... 9dc7c.html

bardzo dziekuję
Danuśka

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: ndz 14 lut 2010, 17:34

Prośba o tłumaczenia

Post autor: Danuśka »

Balin , Akt 22
Dzialo sie we wsi Żale 22 marca / 3 kwietnia 1899 r. o 1 po poludniu.
Stawil sie Jozef Nychnierowicz 23 leni rolnik w Balinie zamieszkaly w obecnosci Jozefa Trendewicza 70 lat, i Walentego Balinskiego 32 lata, obaj rolnicy, zamieszkali w Balin i okazal dziecko plci meskiej oswiadczajac, ze urodzilo sie 16 / 28 marca biezacego roku o godz. 7 wieczorem z jego malzonki Katarzyny z Kozickich lat 26.
Dziecku temu na chrzcie sw. odbytym w dniu dzidiejszym, sprawowanym przez ks. Henryka Kuskowskiego nadane zostalo imie Stanislaw, a rodzicami chrzestnymi byli - Jozef Trendewicz i Jozefa Balinska.
Akt ten obecnym, a niepismiennym przezcytany, tylko przez nas podpisany zostal.
Ks. Wikary Henryk Kuskowski

Dana S.
gosiak

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 00:37

Prośba o tłumaczenia

Post autor: gosiak »

baaaaardzo duże dziekuję

Małgosia Nichnerowicz
Poszukuję Nichnerowicz (cała Polska) Bryll,Kosiński, Marcinkowski ( Wielkopolska)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”