witam ponownie
zauwazylem post z dnia 08.02.2013 bez odpowiedzi od forumowiczki grammy43116 jesli ktos pomoze tej pani i przetlumaczy jej metryke na jezyk polski to ja chetnie pomoge i przetlumacze to na jezyk angielski niestety z rosyjskiego nie potrafie bo nie znam tego jezyka zreszta sam mam problem z tlumaczeniem moich metryk ktore sa po rosyjsku
robert
pomoc innemu forumowiczowi
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
robertartur

- Posty: 15
- Rejestracja: wt 04 sie 2009, 23:21
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
pomoc innemu forumowiczowi
Witam,
Metryka dla grammy - tłum. z rosyjskiego.
29.Kokoszczyn.
Działo się we wsi Ligowo dnia 28.VIII./1.X. 1880r. o 2-ej po południu. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Michała Kopycieńskiego 45 lat mającego głównego opiekuna panny młodej i Józefa Koprowskiego 48 lat mającego podopiekuna panny młodej, obu morgowników zamieszkałych we wsi Kokoszczyn zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między FRANCISZKIEM KANIEWSKIM 22 lata mającym, kawalerem, służącym, urodzonym we wsi Malanów pow. lipnowski, synem zmarłego Jana i żyjącej Marianny z Witkowskich robotnicy zamieszkałej w Kokoszczynie prawowitych małżonków Kaniewskich, zamieszkałym w Śniechach a SCHOLASTYKĄ KARCZEWSKĄ, panną, urodzoną w Kokoszczynie, córką zmarłej Marianny Karczewskiej niezamężnej po ślubie Matuszewskiej morgownicy, 20 lat mającą i przy rodzinie w Kokoszczynie zamieszkałą. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym w dniach 14/26.IX.; 21.IX./3.X.; 28.IX./10.X.br. Pozwolenia dla panny młodej na wstąpienie w związek małżeński osobiście udzielił ustnie jej opiekun. Nowożeńcy oświadczają, że nie zawarli między sobą umowy przedślubnej. Religijny obrzęd ślubny odprawiony został przez księdza Ignacego Małkiewicza, proboszcza ligowskiej parafii. Akt niniejszy obecnym a niepiszącym został przeczytany, a następnie tylko przez nas podpisany. Ks. Ignacy Małkiewicz ligowski proboszcz utrzymujący ASC.
Pozdrawiam,
Monika
Metryka dla grammy - tłum. z rosyjskiego.
29.Kokoszczyn.
Działo się we wsi Ligowo dnia 28.VIII./1.X. 1880r. o 2-ej po południu. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Michała Kopycieńskiego 45 lat mającego głównego opiekuna panny młodej i Józefa Koprowskiego 48 lat mającego podopiekuna panny młodej, obu morgowników zamieszkałych we wsi Kokoszczyn zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między FRANCISZKIEM KANIEWSKIM 22 lata mającym, kawalerem, służącym, urodzonym we wsi Malanów pow. lipnowski, synem zmarłego Jana i żyjącej Marianny z Witkowskich robotnicy zamieszkałej w Kokoszczynie prawowitych małżonków Kaniewskich, zamieszkałym w Śniechach a SCHOLASTYKĄ KARCZEWSKĄ, panną, urodzoną w Kokoszczynie, córką zmarłej Marianny Karczewskiej niezamężnej po ślubie Matuszewskiej morgownicy, 20 lat mającą i przy rodzinie w Kokoszczynie zamieszkałą. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym w dniach 14/26.IX.; 21.IX./3.X.; 28.IX./10.X.br. Pozwolenia dla panny młodej na wstąpienie w związek małżeński osobiście udzielił ustnie jej opiekun. Nowożeńcy oświadczają, że nie zawarli między sobą umowy przedślubnej. Religijny obrzęd ślubny odprawiony został przez księdza Ignacego Małkiewicza, proboszcza ligowskiej parafii. Akt niniejszy obecnym a niepiszącym został przeczytany, a następnie tylko przez nas podpisany. Ks. Ignacy Małkiewicz ligowski proboszcz utrzymujący ASC.
Pozdrawiam,
Monika