dzien dobry
ponownie prosze o pomoc w przetlumaczeniu metryk z jezyka rosyjskiego, nie znam tego jezyka a niestety wiekszosc metryk mam wlasnie po rosyjsku i malymi kroczkami jakos to skladam
nr aktu 94
akt dotyczy urodzin Bronisławy Ujazdowskiej
http://szukajwarchiwach.pl/72/173/0/-/8 ... yvreyrW9hg
nr aktu 165
akt dotyczy slubu w/w Bronislawy
http://szukajwarchiwach.pl/72/1217/0/-/ ... grcSqZyn2A
tu jest tylko jeden akt dotyczy urodzin corki w/w bronisławy
http://www.geneteka.genealodzy.pl/index ... amp;w=71wa
z gory bardzo dziekuje i moge pomoc w tlumaczeniu z j.angielskiego
juz poprawione
robert
ponowienie prosby
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
robertartur

- Posty: 15
- Rejestracja: wt 04 sie 2009, 23:21
ponowienie prosby
Ostatnio zmieniony ndz 10 lut 2013, 11:11 przez robertartur, łącznie zmieniany 1 raz.
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
ponowienie prosby
Witam,
Podaj dokładnie, o które akty chodzi, bo z pierwszego linku nie znajduję aktu nr 94 (kończą się na 82) ani w spisie tez nie ma Ujazdowskiej . Drugi link otwiera całą parafię, z którego roku jest ślub? A trzeci link "Not found".
Monika
Dla grammy przetłumaczyłam z rosyjskiego.
Podaj dokładnie, o które akty chodzi, bo z pierwszego linku nie znajduję aktu nr 94 (kończą się na 82) ani w spisie tez nie ma Ujazdowskiej . Drugi link otwiera całą parafię, z którego roku jest ślub? A trzeci link "Not found".
Dla grammy przetłumaczyłam z rosyjskiego.
-
robertartur

- Posty: 15
- Rejestracja: wt 04 sie 2009, 23:21
ponowienie prosby
ojejku przepraszam nie wiem co sie stalo zaraz to poprawie jak sprawdzalem wczesniej otwieralo sie poprawnie przepraszam i zaraz to poprawie
robert
robert