Proszę o przetłumaczenie - rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

arborpl

Sympatyk
Mistrz
Posty: 182
Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 11:19

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: arborpl »

Jamno 306
Działo się w osadzie Szadek 6/18 grudnia 1890 roku o 2-ej po południu, wstawił się Józef Siekierski ziemianin z Jamna 24 lat mający w obecności Wojciecha Nowaka 27 lat i Ignacego Siekierskiego 30 lat mającego obydwaj ziemianinie z Jamna, i okazali nam niemowlę płci męskiej urodzone 5/17 grudnia br w Jamnie o 12-ej w południe ze ślubnej jego żony Marianny z Przygockich 20 lat. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Bolesław a chrzestnymi jego byli Wojciech Nowak i Jadwiga Jakubowska. Akt ten wstawiającym i świadkom odczytano a przez nas tylko podpisany.

ks. Zygmunt Jabłoński
arborpl

Sympatyk
Mistrz
Posty: 182
Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 11:19

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: arborpl »

Jamno 231
Działo się w osadzie Szadek 31sierpnia /12 września 1890 roku o 10-ej rano, wstawił się zjawił się Ignacy Siekierski ziemianin z Jamna 30 lat mający w obecności Juliana Dobrowolskiego 45 lat i Józefa Brejnera 33 lat mającego obydwaj ziemianinie z Jamna, i okazali nam niemowlę płci męskiej urodzone 30 sierpnia/11 września br w Jamnie o 11-ej rano ze ślubnej jego żony Małgorzaty z Ciapińskich 26 lat. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Józef Michał a chrzestnymi jego byli Jan Ciapiński i Antonia Ciapińska. Akt ten wstawiającym i świadkom odczytano a przez nas tylko podpisany.

ks. Zygmunt Jabł...
Włodzimierz

Sympatyk
Adept
Posty: 93
Rejestracja: pn 04 sie 2008, 14:34
Lokalizacja: Łódź

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Włodzimierz »

Pięknie dziękuje i życzę Wesołych Świąt

Pozdrawiam
Włodzimierz
Włodzimierz

Sympatyk
Adept
Posty: 93
Rejestracja: pn 04 sie 2008, 14:34
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Włodzimierz »

Pięknie dziękuje i życzę Wesołych Świąt

Pozdrawiam
Włodzimierz
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: donchichot »

151 Jamno. Działo się w osadzie Szadek dwudziestego dziewiątego listopada/jedenastego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego piątego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się Mateusz Siekierski dwadzieścia siedem lat i Józef Brejner czterdzieści lat, obaj rolnicy z Jamna i oświadczyli nam, że dwudziestego siódmego listopada/dziewiątego grudnia tego roku o godzinie dziesiątej wieczorem umarł w Jamnie Adam Siekierski (Adam Siekierski) dziewiętnaście dni życia, syn wyżej wspomnianego Mateusza, rolnika i jego żony Marianny małżonków Siekierskich, urodzony i zamieszkały w Jamnie przy rodzicach. Po naocznym przekonaniu się o zejściu Adama Siekierskiego Akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany.
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: donchichot »

Grzybów 1. Działo się w osadzie Szadek dwudziestego pierwszego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku/drugiego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego piątego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się Jan Ciapiński czterdzieści siedem lat z Szadku i Ignacy Siekierski pięćdziesiąt sześć lat lat z Jamna, obaj rolnicy i oświadczyli, że dziewiętnastego/trzydziestego pierwszego zeszłego grudnia o godzinie trzeciej rano umarła w Grzybowie Antonina Siekierska (Antonina Siekierska) trzydzieści osiem lat, żona rolnika z Grzybowa, córka nieżyjących Marcina i Marianny małżonków Ciapińskich, urodzona w Wielkiej Wsi, zostawiła po sobie owdowiałego męża Franciszka Siekierskiego (Franciszka Siekierskiego). Po naocznym przekonaniu się o zejściu Antoniny Siekierskiej akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytano i przez nas tylko podpisano. Ksiądz …….. proboszcz utrzymujący akta stanu cywilnego parafii Szadek
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: donchichot »

201 Jamno. Działo się w osadzie Szadek jedenastego/dwudziestego trzeciego sierpnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego szóstego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Józef Siekierski (Józef Siekierski) rolnik z Jamna, lat trzydzieści w obecności Wojciecha Przygodzkiego lat trzydzieści osiem i Rocha Siekierskiego lat dwadzieścia pięć, obaj rolnicy z Jamna i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Jamnie dziesiątego/ dwudziestego drugiego sierpnia tego roku o godzinie drugiej po południu z jego prawowitej żony Marianny z domu Przygocka (Marianny z Przygockich) lat dwadzieścia cztery. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym tego dnia dano imię Marianna (Marianna) a chrzestnymi jego byli Roch Siekierski i Józefa Przygocka. Akt ten zgłaszającemu świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany.
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: donchichot »

Jamno 65. Działo się w osadzie Szadek dwunastego/dwudziestego czwartego marca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego piątego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Ignacy Siekierski (Ignacy Siekierski), lat trzydzieści osiem, rolnik z Jamna w obecności Józefa Michalaka lat trzydzieści z Kobieli i Józefa Kuźnickiego lat pięćdziesiąt z Jamna obaj rolnicy i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Jamnie dziewiątego / dwudziestego pierwszego tego miesiąca i roku o godzinie siódmej rano z jego prawowitej żony Małgorzaty z domu Ciapińska (Małgorzaty z Ciapińskich ) lat trzydzieści trzy. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym tego dnia dano imię Stanisława (Stanisława) a chrzestnymi jego byli Józef Michalak i Antonina Siekierska. Akt ten zgłaszającemu świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany. Ks. …… proboszcz utrzymujący księgi stanu cywilnego w parafii Szadek

* na lewym marginesie zapis „ Stanisława Dybek zmarła dnia 23.3.1992 r. w Seroczynie nr aktu 10/1992 USC Wodynie”
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: donchichot »

293 Jamno. Działo się w osadzie Szadek dziewiętnastego listopada/pierwszego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego piątego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Mateusz Siekierski (Mateusz Siekierski), rolnik z Jamna, lat dwadzieścia siedem, w obecności Józefa Dubielak lat trzydzieści i Ignacego Siekierskiego lat trzydzieści pięć, obaj rolnicy z Jamna i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Jamnie piętnastego / dwudziestego siódmego listopada tego roku o godzinie dziesiątej wieczorem z jego prawowitej żony Marianny z domu Dobrowolska (Marianny z Dobrowolskich ) lat dwadzieścia. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym tego dnia dano imię Adam (Adam) a chrzestnymi jego byli Roch Siekierski i Pelagia Staszewska. Akt ten zgłaszającemu świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany.
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: donchichot »

Wielka Wieś 21. Działo się w osadzie Szadek szóstego/osiemnastego lutego tysią osiemset dziewięćdziesiątego piątego o godzinie czwartej po południu. Ogłaszamy, że w obecności Jana Ciapińskiego lat czterdzieści siedem, robotnika z Szadku i Wojciecha Swarzyńskiego lat czterdzieści sześć, rolnika z Szadkowic, zawarto dzisiejszego dnia religijne małżeństwo między Franciszkiem Siekierskim (Franciszkiem Siekierskim) lat czterdzieści, wdowcem po zmarłej w Grzybowie w miesiącu styczniu tego roku jego żonie Antoninie z domu Ciupińskiej, synem nieżyjących Marcina i Marianny z domu Tomaszewska, urodzonym we wsi i parafii Małyń, rolnikiem zamieszkałym w Grzybowie i Antoniną Misiaczyk (Antoniną misiaczek) lat dwadzieścia, panną, córką Adama Misiaczyka, rolnika i żony jego Józefy z domu Cichosz - urodzoną w Wilamowie, urodzoną i zamieszkałą w Wielkiej Wsi. . Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele dwudziestego drugiego stycznia/- trzeciego lutego, dwudziestego dziewiątego stycznia/ dziesiątego, piątego/siedemnastego lutego tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedmałżeńskiej nie zawierali. Pozwolenie ojca panny za zawarcie małżeństwa udzielone zostało ustnie. Religijny obrządek małżeński odprawił ksiądz Józef Kuczyński tutejszy wikariusz. Akt ten przystępującym niepiśmiennym przeczytano i przez nas tylko podpisany. Ks. ……. Grabowski utrzymujący księgi stanu cywilnego parafii Szadek
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: donchichot »

Poprawki do aktu 21. - oczywiście że ...Jana Ciupińskiego..., nie misiaczek a ....(Antoniną Misiaczyk)...
sorry
Henryk
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

Akty: Grzybów 1, Jamno 65 i Wielka Wieś 21 sporządził ksiądz Władysław Grabowski.

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: donchichot »

Jamno 57. Działo się w osadzie Szadek siódmego/dziewiętnastego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie piątej po południu. Ogłaszamy, że w obecności Józefa Brajnera lat trzydzieści osiem, i Józefa Siekierskiego lat dwadzieścia siedem, obaj rolnicy z Jamna zawarto dzisiejszego dnia religijne małżeństwo między Mateuszem Siekierskim (Mateuszem Siekierskim) lat dwadzieścia sześć, kawalerem, żołnierzem przeniesionym do rezerwy wojskowej, synem nieżyjącego Kacpra i wdowy Marianny z domu Wilczyńska, urodzonym w Grzybowie, robotnikiem przebywającym w Jamnie i Marianną Dobrowolską (Marianna Dobrowolską) lat dziewiętnaście, panną, córką Juliana Dobrowolskiego, rolnika i już nieżyjącej Rozalii z domu Kolad, - urodzoną w Kobyli, i przebywającą u ojca w Jamnie. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele dwudziestego trzeciego października/ czwartego listopada, trzydziestego października/ jedenastego, szóstego/osiemnastego listopada tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedmałżeńskiej nie zawierali. Pozwolenie ojca panny za zawarcie małżeństwa udzielone zostało ustnie. Religijny obrządek małżeński odprawił ksiądz Józef Kuczyński tutejszy wikariusz. Akt ten przystępującym niepiśmiennym przeczytano i przez nas tylko podpisany. Ks. ……. Grabowski utrzymujący księgi stanu cywilnego parafii Szadek
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: donchichot »

Jamno 34. Działo się o osadzie Szadek dwudziestego trzeciego stycznia/czwartego lutego tysiąc osiemset dziewięćdziesiąt czwartego roku o godzin ie drugiej po południu. Stawił się Józef Siekierski (Józef Siekierski) rolnik z Jamna lat dwadzieścia siedem w obecności Mateusza Siekierskiego lat dwadzieścia sześć i Józefa Dubiela lat trzydzieści obaj rolnicy z Jamna i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Jamnie dwudziestego drugiego stycznia/trzeciego lutego tego roku o godzinie pierwszej po północy z jego prawowitej żony Marianny z domu Przygocka (Marianna z Przygodzkich) dwadzieścia cztery lata. dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym tego dnia dano imię Kazimierz (Kazimierz) a chrzestnymi jego byli Mateusz Siekierski i Małgorzata Siekierska. Akt ten zgłaszającym i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas tylko podpisano.
Henryk
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”