Prośba o tłumaczenie akt ur.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

chrisowaty
Posty: 2
Rejestracja: ndz 10 mar 2013, 20:07

Prośba o tłumaczenie akt ur.

Post autor: chrisowaty »

Witam serdecznie na forum. Potrzebuję pomocy w tłumaczeniu tekstu z języka rosyjskiego na polski:

http://img7.imageshack.us/img7/9140/dotumaczenia.jpg

Za pomoc bardzo dziekuję.
Awatar użytkownika
Kaczmarek_Aneta

Sympatyk
Legenda
Posty: 6302
Rejestracja: pt 09 lut 2007, 13:00
Lokalizacja: Warszawa/Piaseczno
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: Kaczmarek_Aneta »

Akt nr 43 – Police
Działo się we wsi Lubstowie 25 lipca / 6 sierpnia 1882 roku o godzinie szóstej po południu. Stawił się osobiście Wincenty Milżyński, robotnik, lat 31 mający, w Policach zamieszkały, w obecności Jakuba Adamczyka, lat 38 i Andrzeja Jaronczyka, lat 43 mających, obu rolników w Policach zamieszkałych; i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Policach w dniu dzisiejszym, o godzinie 9 rano, od prawowitej jego małżonki Józefy z Adamczyków, lat 24 mającej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym dokonanym w dniu dzisiejszym dano imię JAN, a rodzicami chrzestnymi jego byli: wspomniany Jakub Adamczyk i Antonina Adamczyk. Akt ten okazującemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
[podpis księdza]

Na marginesie informacja o ślubie Jana Milżyńskiego z Józefą z Kamińskich, odbytym 21 stycznia / 3 lutego 1909 roku w parafii Mąkolno

Pozdrawiam
Aneta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”