Proszę o przetłumaczenie - rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: donchichot »

Grzybów 336. Działo się o osadzie Szadek trzynastego/dwudziestego piątego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiąt czwartego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Franciszek Siekierski (Franciszek Siekierski) lat czterdzieści, rolnik z Grzybowa w obecności Adama Sowińskiego lat dwadzieścia osiem i Wojciecha Olejnika lat czterdzieści siedem, obaj rolnicy z Grzybowa i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Grzybowie dnia wczorajszego o godzinie dwunastej w południe z jego prawowitej żony Antoniny z domu Czapińska (Antoniny z Czapińskich) trzydzieści osiem lat, dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym tego dnia dano imię Eleonora (Eleonora) a chrzestnymi jego byli Adam Sowiński i Franciszka Nowak. Akt ten zgłaszającym i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas tylko podpisano. Ks. ….. Grabowski proboszcz utrzymujący księgi stanu cywilnego parafii Szadek
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: donchichot »

Jerzy, dziękuję za uzupełnienia.
Pozdrawiam
Henryk
Henryk
Włodzimierz

Sympatyk
Adept
Posty: 93
Rejestracja: pn 04 sie 2008, 14:34
Lokalizacja: Łódź

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Włodzimierz »

Pięknie dziękuję.
Pozdrawiam
Włodzimierz
Włodzimierz

Sympatyk
Adept
Posty: 93
Rejestracja: pn 04 sie 2008, 14:34
Lokalizacja: Łódź

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Włodzimierz »

W przypadku nazwiska "Ciupiński". Powinno być Ciapiński. Większy problem z tym, że raz jest Czapiński a innym razem Ciapiński.
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

Weź poprawkę na błąd księdza. Większość danych wpisywał do aktów metrykalnych na podstawie tego co usłyszał od zgłaszających. Co usłyszał, to zapisał. Niepiśmienni zgłaszający nie mogli tego skorygować. Tak bywało bardzo często, że w aktach narodzin rodzeństwa są różne brzmienia ich nazwisk i część może nazywać się Ciapiński, a część Czapiński (w mojej rodzinie wśród rodzeństwa część zapisana jest prawidłowo jako "Piersa", a część już przekształcona przez księdza jako "Piersza").

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

JJerzy ma rację. Ja zauważyłem te różnice w pisowni i np. w tym samym dokumencie raz jest Przygodzki (Прзыгодзкй) a raz Przygocka (Прзыгоцка).
Pozdrawiam
Henryk
Włodzimierz

Sympatyk
Adept
Posty: 93
Rejestracja: pn 04 sie 2008, 14:34
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Włodzimierz »

Zdaję sobie z tego sprawę. Większym problemem dla mnie jest oczywiście przetłumaczenie takiego dokumentu. Dzięki Wam mogę realizowac swoje poszukiwania za co jeszcze raz bardzo dziękuję i proszę jednocześnie o kolejne tłumaczenia /obiecuję ostatnie w tym roku/.

http://free.of.pl/h/histor/1899_akt_ur_330.jpg
http://free.of.pl/h/histor/1899_akt_slub_17.jpg
http://free.of.pl/h/histor/1898_akt_zg_110.jpg
http://free.of.pl/h/histor/1898_akt_ur_333.jpg
http://free.of.pl/h/histor/1898_akt_ur_295.jpg
http://free.of.pl/h/histor/1898_akt_ur_103.jpg
http://free.of.pl/h/histor/1897_akt_zg_67.jpg
http://free.of.pl/h/histor/1897_akt_ur_155.jpg
http://free.of.pl/h/histor/1897_akt_ur_137.jpg

Dziękuję bardzo
Pozdrawiam
Włodzimierz
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

67 Grzybów
Działo się w osadzie Szadek dwudziestego czwartego kwietnia (szóstego maja) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego siódmego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się Ignacy Siekierski, lat czterdzieści i Jan Dubelas, lat dwadzieścia osiem, obaj rolnicy z Grzybowa i oświadczyli nam, że dwudziestego drugiego kwietnia (czwartego maja) tego roku o godzinie siódmej po południu zmarł w Grzybowie Stefan Siekierski (Stefan Siekierski), dwa tygodnie mający, syn wyżej wymienionego Ignacego rolnika i jego żony Małgorzaty z domu Czapińska małżonków Siekierskich, urodzony i zamieszkały w Grzybowie przy rodzicach. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Stefana Siekierskiego akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany. Ks. P. Bukiewicz

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

330 Krucica. Działo się w osadzie Szadek czternastego/dwudziestego szóstego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Roch Siekierski (Roch Siekierski) rolnik z Krucicy lat dwadzieścia osiem w obecności Józefa Malinowskiego lat trzydzieści i Józefa Wawrzynkiewicza lat trzydzieści osiem, obaj rolnicy z Krucicy i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że ono urodziło się w Krucicy trzynastego/dwudziestego piątego grudnia tego roku o godzinie ósmej wieczorem z jegp prawowitej żony Bronisławy z domu Szulc (Bronisławy z Szulców) lat dwadzieścia. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym tego dnia dano imie Stanisław (Stanisław) a chrzestnymi jego byli Józef Wawrzynkiewicz i Antonina Siekierska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany. Ks. Bukiewicz
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

17. Prusinowice. działo się w osadzie Szadek dwudziestego szóstego stycznia/siódmego lutego tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie czwartej po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Brajnerta lat czterdzieści pięć i Jana Dubielasa lat dwadzieścia dziewięć, obaj rolnicy zamieszkali w Jamnie zawarto tego dnia religijny związek małżeński między Rochem Siekierskim (Rochem Siekierskim), kawalerem, rolnikiem, lat dwadzieścia siedem, synem nieżyjącego Kacpra i wdowy po nim Marianny z domu Wilczyńskiej małżonków Siekierskich, urodzonym w Grzybowie i przebywającym w Jamnie tutejszej parafii i Bronisławą Szulc (Bronisławą Szulc), panną, dwadzieścia trzy lat, córką Walentego i jego żony Ludwiki z domu Wróblewską małżonków Szulców, leśników, urodzoną w Siołkowicach?, zamieszkałą w Prusinowicach przy rodzicach. Małżeństwo to poprzedziły zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele w trzy kolejne niedziele: dziesiątego/dwudziestego drugiego stycznia, siedemnastego/dwudziestego dziewiątego stycznia, dwudziestego czwartego stycznia/piątego lutego tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali umowy przedślubnej. Religijny obrządek małżeński odprawił i podpisał proboszcz. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany. Ks, Proboszcz Bukiewicz
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

110 Jamno. Działo się w Szadku czwartego/szesnastego czerwca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku o godzinie ósmej rano. Stawił się Mateusz Siekierski dwadzieścia sześć lat i Julian Dobrowolski pięćdziesiąt sześć lat, obaj rolnicy z Jamna i oświadczyli nam, że drugiego/czternastego czerwca tego roku o godzinie dwunastej w południe umarł w Jamnie Władysław Siekierski (Władysław Siekierski) jeden rok i sześć miesięcy, syn wyżej wymienionego Mateusza, rolnika i żony jego Marianny z domu Dobrowolska małżonków Siekierskich, urodzony i zamieszkały w Jamnie przy rodzicach. Po naocznym przekonaniu się o zejściu Władysława Siekierskiego Akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany. Ks. Proboszcz Bukiewicz
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

333 Jamno. Działo się w osadzie Szadek trzynastego/dwudziestego piątego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku godzinie pierwszej po południu. Stawił się Mateusz Siekierski (Mateusz Siekierski) rolnik z Jamna, dwadzieścia dziewięć lat, w obecności Józefa Kuźnickiego pięćdziesiąt lat i Antoniego Szweckiego trzydzieści pięć lat, obaj rolnicy z Jamna i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Jamnie jedenastego/dwudziestego trzeciego grudnia tego roku o godzinie siódmej rano z prawowitej jego żony Marianny z domu Dobrowolska (Marianny z Dobrowolskich) lat dwadzieścia dwa. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym tego dnia dano imię Józef (Józef) a chrzestnymi jego byli Jan Dobrowolski i Józefa Dobrowolska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany. Ks. Pr. Bukiewicz
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

295 Jamno. Działo się w osadzie Szadek dwudziestego ósmego października/dziewiątego listopada tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku godzinie dziewiątej rano. Stawił się Józef Siekierski (Józef Siekierski) rolnik z Jamna, trzydzieści dwa lata, w obecności Józefa Dubielasa trzydzieści pięć lat i Józefa Kuźnickiego pięćdziesiąt lat, obaj rolnicy z Jamna i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Jamnie dwudziestego szóstego października/siódmego listopada tego roku o godzinie trzeciej po południu z prawowitej jego żony Marianny z domu Przygocka (Marianny z Przygockich) lat dwadzieścia osiem. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym tego dnia dano imię Ignacy (Ignacy) a chrzestnymi jego byli Józef Brajnert i Marianna Grzywacz. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany. Ks. Pr. Bukiewicz
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

103 Jamno. Działo się w osadzie Szadek dwudziestego czwartego marca/piątego kwietnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku godzinie dziesiątej rano. Stawił się Ignacy Siekierski (Ignacy Siekierski) rolnik z Jamna, czterdzieści lat w obecności Ignacego Kaczmarskiego trzydzieści dziewięć lat i Rocha Siekierskiego trzydzieści siedem lat, obaj rolnicy z Jamna i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Jamnie wczorajszego dnia tego miesiąca i roku o dwunastej w południe z prawowitej jego żony Małgorzaty z domu Czapińska (Małgorzaty z Czapińskich) lat trzydzieści trzy. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym tego dnia dano imię Stefan (Stefan) a chrzestnymi jego byli Roch Siekierski i Franciszka Kaczmarek. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany.
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

155 Jamno. Działo się w osadzie Szadek dwudziestego dziewiątego kwietnia/jedenastego maja tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego siódmego roku godzinie dziesiątej rano. Stawił się Mateusz Siekierski (Mateusz Siekierski) robotnik z Jamna, dwadzieścia osiem lat w obecności Ignacego Siekierskiego czterdzieści lat i Józefa Kuźnickiego pięćdziesiąt lat, obaj rolnicy z Jamna i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Jamnie dwudziestego siódmego kwietnia/dziewiątego maja tego roku o o godzinie ósmej rano z prawowitej jego żony Marianny z domu Dobrowolska (Marianny z Dobrowolskich) lat dwadzieścia jeden. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym tego dnia dano imię Władysław (Władysław) a chrzestnymi jego byli Michał Dobrowolski i Marianna Siekierska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany. Ks. Pr. Bukliewicz
Henryk
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”