Witam serdecznie,
Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa Magdaleny Bednarz i Piotra Niechciał 44/1895
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 43-046.jpg
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Działo się we wsi Klonowa w czwarty / szesnasty dzień września 1895 roku, w jedenastej godzinie po północy. Ogłaszam, że w obecności świadków: Bartłomieja Zataja? mieszkającego we wsi Leliwa, lat 42 i Józefa Aleksandrowicza mieszkającego w Bednarzach, lat 45, zawarty dziś został religijny związek małżeński między Piotrem NIECHCIAŁ, lat 50, wdowcem po zmarłej w osadzie Urbany 19 czerwca/ 1 lipca bieżącego roku Mariannie z domu Stanioch, robotnikiem dniówkowym, urodzonym we wsi Kuźnica Słupska, Parafii Słupia, w Wielkim Księstwie Poznańskim, synem nieżyjących Jakuba i żony jego Ewy z domu nieznanej z nazwiska, mieszkającym w osadzie Urbany, - i Magdaleną BEDNARZ, panną, urodzoną w Bednarzach, córka nieżyjącej Julianny Bednarz, lat 42. Związek ten poprzedziły trzy ogłoszenia: 20 sierpnia / 1 września, 27 sierpnia/ 8 września i 3 / 15 września bieżącego roku, opublikowane w parafialnym Klonowskim kościele. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali między sobą umowy przedślubnej. Akt ten uczestnikom niepiśmiennym przeczytan, nami tylko podpisan. Ksiądz Ignacy Mazurkiewicz prowadzący akta Stanu Cywilnego.
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... XV_cz.2/86 KLONOWA
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_V/133 LELIWA
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_X/856 SŁUPIA
Pozdrawiam
Bogusław
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... XV_cz.2/86 KLONOWA
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_V/133 LELIWA
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_X/856 SŁUPIA
Pozdrawiam
Bogusław
