par. Czeladź, Ostrowce ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

Pozwole sobie na małe sprostowania:

Działo się w Ostrowcu ...
Stawił się Wojciech Dalach chłop ....
... chłopów z Kępy Bolesławskiej ...

Rosyjskie słowo крестьянинъ oznacza chłopa, włościanina, a nie chrześcijanina (ten błąd popełnia wiele osób kierując się brzmieniem tego słowa).

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

Post autor: Lukaszlac1983 »

Serdecznie dziękuję za tłumaczenie i pozdrawiam
Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

Post autor: Lukaszlac1983 »

Proszę o tłumaczenie Marianna Dalach Parafia Ostrowce
Nr56
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 818ba.html
arborpl

Sympatyk
Mistrz
Posty: 182
Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 11:19

Post autor: arborpl »

56 Brożynów
Działo się we wsi Ostrowcach, 25.05./6.06. 1880 roku o godzinie 1-ej po południu. Stawił się Mikołaj Dalach ziemianin z Brożynowa, 46 lat mający, w obecności świadków Jana Dziory lat 44 i Pawła Maszra 50 lat, chłopów, ziemian z Brożynowa, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, iż urodziło się ono w Brożynowie 24.05/4.06 br o godz.2-ej po południu ze ślubnej jego małżonki Mariany Kwas 44 lata mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dziś odbytym przez księdza Tomasza Stachowicza dano imię Marianna, a rodzicami jego chrzestnymi byli: Franciszek Żeniecki chłop z Brożynowa i Rozalia Waląs. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, a z powodu ich niepiśmienności My tylko podpisaliśmy."

Ks. Tomasz Stachowicz, Proboszcz Ostrowski utrzymujący akta stanu cywilnego.
Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

Post autor: Lukaszlac1983 »

Proszę o tłumaczenie Wawrzyniec Dalach Parafia Świniary
Nr61
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 92b1d.html
i Nr62 taki Kawalek
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

61. Wieś Trzebica. Działo się w osadzie Świniarch ósmego sierpnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego piątego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się osobiście Antoni Dalach, rolnik zamieszkały we wsi Trzebicy, lat trzydzieści trzy, w obecności świadków: Wawrzyńca Zuchara lat pięćdziesiąt, a także Kiliana Skalani lat trzydzieści, obaj rolnicy zamieszkali we wsi Trzebicy i okazali nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Trzebicy piątego sierpnia tego roku o godzinie dziesiątej wieczorem z prawowitej jego żony Marianny z Soboniów lat trzydzieści. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym tego dnia przez kapłana Andrzeja Barlickiego dano imię Wawrzyniec a chrzestnymi jego byli: Jan Sysło? ze wsi Trzebica i Zofia Soboń ze wsi Porzacino? Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytano i po tym przez nas tylko podpisany, dlatego, że przystępujący niepiśmienni. Ks. Andrzej Barlicki Proboszcz Parafii Świniary utrzymujący księgi stanu cywilnego.
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

Pozwolę sobie na sprostowanie do aktu 56. Chłop i ziemianin to dwie różne pozycje społeczne. Moim zdaniem powinno być "... chłop lub włościanin rolnik... (крестьянинь земледњлеџъ).
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Post autor: donchichot »

62. Wieś Oblekoń. Działo się w osadzie Świniary ósmego sierpnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego piątego roku o godzinie jedenastej rano. Stawił się osobiście Jakub Adamczyk, rolnik, zamieszkały we wsi Oblekoń, lat trzydzieści dwa w obecności świadków: Szczepana Korbasa lat pięćdziesiąt, a także Macieja Juszczykalat czterdzieści trzy obaj rolnicy zamieszkali we wsi Oblekoń i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając ……………..”
Henryk
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

61 Wieś Trzebica
Działo się we wsi Świniary ósmego sierpnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego piątego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się osobiście Antoni Dalach, rolnik, zamieszkały we wsi Trzebica, lat trzydzieści trzy, w obecności świadków Wawrzyńca Zuchary, lat pięćdziesiąt, a także Kiljana Skałbany, lat trzydzieści , obu rolników zamieszkałych we wsi Trzebica i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Trzebica piątego sierpnia bieżącego roku o godzinie dziesiątej wieczorem z prawowitej jego małżonki Marianny z Soboniów, lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez księdza Andrzej Barlickiego nadano imię Wawrzyniec, a rodzicami chrzestnymi jego byli Jan Szyszło ze wsi Trzebica i Zofia Soboń ze wsi Parchocin. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany i następnie przez nas tylko podpisany, gdyż obecni są niepiśmienni. Ks. Andrzej Barlicki Proboszcz Parafii Świniary utrzymujący księgi stanu cywilnego

8)
Ostatnio zmieniony wt 06 sty 2009, 11:27 przez Cieśla_Jerzy, łącznie zmieniany 2 razy.
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

Post autor: Lukaszlac1983 »

Serdecznie dziękuję za tłumaczenie
Proszę o tłumaczenie Marianna Dalach Parafia Świniary
Nr39
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 227e7.html
Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

Post autor: Lukaszlac1983 »

Serdecznie dziękuję za tłumaczenie
Proszę o tłumaczenie Marianna Dalach Parafia Świniary
Nr39
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 227e7.html
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

39 Wieś Trzebica
Działo się w Świniarach siedemnastego czerwca tysiąc osiemset osiemdziesiątego siódmego roku o godzinie dwunastej w południe. Stawił się osobiście Antoni Dalach, chłop rolnik w Trzebicy zamieszkały, lat trzydziesty cztery, w obecności Kiljana Skałbani, lat trzydzieści siedem, a także Wawrzyńca Zuchary, lat pięćdziesiąt cztery, obu chłopów rolników w Trzebicy zamieszkałych, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Trzebicy dnia piętnastego czerwca bieżącego roku o godzinie ósmej wieczorem z prawowitej jego małżonki Marianny z domu Soboń, lat trzydzieści dwa. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez księdza Andrzeja Barszyckiego nadano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi jego byli Stanisław Juda z Wojczy i Marianna Dalach z Zborowa. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany, ojciec i świadkowie pisać nie umieją. Ks. Andrzej Barlicki Proboszcz Parafii Świniary utrzymujący akta stanu cywilnego

8)
Ostatnio zmieniony wt 06 sty 2009, 11:26 przez Cieśla_Jerzy, łącznie zmieniany 1 raz.
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

Post autor: Lukaszlac1983 »

Serdecznie dziękuję za tłumaczenie
Proszę o tłumaczenie Józef Dalach i Marianna ... akt małżeństwa Parafia Świniary
Nr12
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... ac469.html
Awatar użytkownika
Cieśla_Jerzy

Nieaktywny
Posty: 1161
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Cieśla_Jerzy »

12 Wieś Parchocin
Działo się w Świniarach dnia dwudziestego dziewiątego sierpnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego siódmego (?) roku o godzinie dziesiątej rano. Oświadczamy, że w obecności świadków Jana Zdrol, lat sześćdziesiąt, chłopa, rolnika w Parchocinie zamieszkałego i Stanisława Łuszczyk, lat czterdzieści cztery, chłopa, rolnika we wsi Tur zamieszkałego, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Dalach, wdowcem, urodzonym we wsi Parchocin, synem zmarłych Stanisława i Katarzyny z domu Fiutko małżonków Dalachów, chłopów, lat trzydzieści dziewięć, w Parchocinie będącym gospodarzem i Marianną Zasucha, panną, urodzoną w Parchocinie, córką Piotra i Małgorzaty z domu Kasperek małżonków Zasuchów, chłopów, rolników w Parchocinie zamieszkałych, lat osiemnaście, żyjącą przy rodzicach. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym dwunastego, dziewiętnastego i dwudziestego szóstego dnia sierpnia bieżącego roku . Pozwolenie obecnych osobiście przy akcie małżeństwa rodziców panny młodej zostało udzielone ustnie. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali umowy przedślubnej. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego został odbyty przez księdza Andrzeja Barlickiego Proboszcza Parafii Świniary. Akt ten po przeczytaniu, przez nas tylko podpisany, gdyż obecnie są niepiśmienni. Ks. Andrzej Barlicki Proboszcz Parafii Świniary utrzymujący akta stanu cywilnego

8)
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

Post autor: Lukaszlac1983 »

Serdecznie dziękuję za tłumaczenie
Proszę o tłumaczenie Dalach Dalach i ... akt małżeństwa Parafia Świniary rok 1977 i poprzednie 2 akta też są z roku 1877
Nr9
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... d2fce.html
i proszę też o przetłumaczenie kawałka Nr10
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”