Prośba o tłumaczenie metryki z języka rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Wysocki_Michał

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: wt 16 kwie 2013, 18:34

Prośba o tłumaczenie metryki z języka rosyjskiego

Post autor: Wysocki_Michał »

Witam,
Stawiam pierwsze kroki w tworzeniu drzewa przodków, znalazłem już troszkę danych, jednak zatrzymałem się w miejscu i mam nadzieję że poznanie treści aktu urodzenia prababci pozwoli ruszyć mi dalej.
z góry dziękuję i na pewno poproszę o jeszcze :-)

Nr 81 - Bednary - 1886 - Staszewska Kordula (urodzenie)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 79-082.jpg
Danuśka

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: ndz 14 lut 2010, 17:34

Prośba o tłumaczenie metryki z języka rosyjskiego

Post autor: Danuśka »

Działo sie 22 pazdziernika / 3 listopada 1886 r o godzinie 9 rano.
Stawiła sie Marianna Staszewska lat 70, akuszerka z Bednar w obecnosci Jozefa Czali (?) i Jana Miodka obu rolnikow zamieszkałych w Bednarach i okazała nam dziecko płci zenskiej urodzone w Bednarach 11/23 pazdziernika biezacego roku o 12 w poludnie z niezameznej Jozefy Staszewskiej lat 35. Dziecku temu na chrzcie sw. odbytym w dniu dzisiejszym nadane zostalo imie Kordula, a rodzicami jego chrzestnymi byli - Piotr Kuza i Klementyna Gra(tyl )?
Akt ten stawiajacej i swiadkom przeczytany, a ze niepismienni, przez nas tylko podpisany zostal.

Na marginesie pisze - " w pierwszym wierszu powinno byc w Bednarach ".

Pozdrawaiam,
Dana
Wysocki_Michał

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: wt 16 kwie 2013, 18:34

Prośba o tłumaczenie metryki z języka rosyjskiego

Post autor: Wysocki_Michał »

Bardzo dziękuję, szkoda że "niezamężnej"..

W międzyczasie znalazłem kilka aktów "po mieczu", jesli mógłbym prosić o ich tłumaczenie w wolnym czasie... i szukam dalej.
P.S. strasznie wciągające zajęcie ;-)

Nr 9 - Bednary - 1907 - Skowroński Wojciech i Staszewska Kordula (ślub)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =08-09.jpg


Nr 64 - prawdopodobnie Jacochów lub Uchań - 1875 - Wysocki Franciszek (zgon)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =64-69.JPG


Nr 43 - prawdopodobnie Uchań lub Łagów - 1888 - Wysocki Antoni i Marat Rozalia (ślub)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =42-43.jpg


Nr 117 - Uchań - 1892 - Borowska Karolina (urodzenie)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 15-118.jpg
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”