Prośba o tłumaczenie aktu ślubu.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Chicken_19

Sympatyk
Posty: 114
Rejestracja: wt 28 wrz 2010, 15:22
Lokalizacja: Kutno/Poznań

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu.

Post autor: Chicken_19 »

Proszę o tłumaczenie aktu ślubu w języku rosyjskim.

Akt nr 23. Rok. 1910.
Miejscowość: Wierzbie
Imię męża: Józef Grabarczyk
Ojciec: Józef
Matka: Marianna Frontczak

Imię żony: Marianna Ziółkowska
Ojciec: Józef
Matka: Marianna Piechocińska

Tutaj link do aktu -> http://art-grafika.pl/gen/Akt_malz1.jpg

Z góry dziękuję za pomoc :)
Pozdrawiam
Adam
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu.

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

23. Wierzbie
1. Działo się: Kutno 17/30.I.1910 o 4-ej po południu
2. Świadkowie: Antoni Olesiński gospodarz z Wierzbia i Andrzej Marciniak kowal z Walentynowa, obaj pełnoletni
3. Pan młody: JÓZEF GRABARCZYK kawaler 26 lat, urodzony i zamieszkały w Gołębiewie przy rodzicach, syn Józefa i Marianny z Froncczaków małżonków Grabarczyków
4. Panna młoda: MARIANNA ZIÓŁKOWSKA panna 26 lat, urodzona w parafii Gostynin, zamieszkała w Wierzbiu przy ojcu, córka Józefa i zmarłej Marianny z Piechocińskich małżonków Ziółkowskich
5. Zapowiedzi: trzy ogłoszone w kutnowskim kościele parafialnym 3/16; 10/23; 17/30.I.br
6. Umowa przedślubna: nie zawarto
7. Ślubu udzielił: ksiądz Bolesław Marcypanis? wikary
Akt został przeczytany niepiśmiennym świadkom i nowożeńcom i tylko przez Nas podpisany. Ks. proboszcz parafii Kutno.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Chicken_19

Sympatyk
Posty: 114
Rejestracja: wt 28 wrz 2010, 15:22
Lokalizacja: Kutno/Poznań

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu.

Post autor: Chicken_19 »

Serdecznie dziękuję i życzę wszystkiego najlepszego z okazji imienin :)
Pozdrawiam
Adam
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu.

Post autor: MonikaMaru »

Dziękuję :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”