Prośba- akt ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kaniowski

Sympatyk
Posty: 95
Rejestracja: pn 13 maja 2013, 22:25

Prośba- akt ślubu

Post autor: Kaniowski »

Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Nr 32; Mierzyn; Fidala Ignacy i Mielczarek Weronika

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1389969748

Dziękuję
Kacper
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba- akt ślubu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

32. Rajsko Małe
1. Działo się: Mierzyn 7/20.XI.1911 o 10-ej rano
2. Świadkowie: Adam Owczarek 50 lat i Antoni Sowa 46 lat, rolnicy zamieszkali w Mierzynie
3. Pan młody: IGNACY FIDALA kawaler 26 lat, rolnik, urodzony i zamieszkały w Mierzynie, syn Andrzeja i Tekli z Krasoniów małżonków Fidalów
4. Panna młoda: WERONIKA MILCZAREK, panna 18 lat, urodzona i zamieszkała w Rajsku Małym przy rodzicach rolnikach, córka Andrzeja i Antoniny z Grzywaczów małżonków Mielczarków.
5. Zapowiedzi: trzy ogłoszone w tutejszym mierzyńskim kościele parafialnym 23.X./5.XI; 30.X./12.XI.; 6/19.XI.br
6. Umowa przedślubna: nie zawarto
7. Pozwolenie na ślub: udzielone ustnie przez asystujących przy akcie rodziców panny młodej
8. Ślubu udzielił: ks. Edward Cheman proboszcz parafii mierzyńskiej
Akt podpisał tylko ksiądz, obecni nie piszą.

Pozdrawiam,
Monika
Kaniowski

Sympatyk
Posty: 95
Rejestracja: pn 13 maja 2013, 22:25

Prośba- akt ślubu

Post autor: Kaniowski »

Bardzo serdecznie dziękuję

Kacper
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”