Tłumaczenie rosyjski - tylko kilka słów

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
martyna_j

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 14 cze 2012, 23:51
Lokalizacja: Jędrzejów Potok Krzcięcice

Tłumaczenie rosyjski - tylko kilka słów

Post autor: martyna_j »

T:"tłumaczenie rosyjski - tylko kilka słów"

Proszę oprzetłumaczenie kilku słow z tego aktu sporządzonego w językurosyjskim. Rozumiem wszystko oprócz:
- Kazimierz (ojciec dziecka) ma lat 30 czy 33?
- jaki ma "zawód" wiem, że pewnie włościanin albo chłop ale nie jestem pewna
- jak ma na imię pierwszy świadek? coś na "O"?
no to chyba tyle... resztę rozumiem :)
proszę o pomoc
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... c27b5.html
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3399
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

tłumaczenie rosyjski - tylko kilka słów

Post autor: kwroblewska »

Kazimierz miał lat 33.

Martyno, dlaczego nie wstawiasz postów dotyczących tłumaczeń do wątku tłumaczenia?
Dokładasz pracy administratorom, którzy przesuwają aby był porządek. Podobnie było z łaciną, dwa oddzielne posty w krótkim czasie w tej samej sprawie
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 055#176055
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 208#176208

___
Krystyna
Awatar użytkownika
martyna_j

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 14 cze 2012, 23:51
Lokalizacja: Jędrzejów Potok Krzcięcice

tłumaczenie rosyjski - tylko kilka słów

Post autor: martyna_j »

Dziękuję i jednocześnie przepraszam ale kiedy poprosiłam o pomoc w tłumaczeniu w odpowiednim wątku mój post nie wyświetlał się na głownej stronie i jednocześnie był pomijany. Obiecuję poprawę :)
Ostatnio zmieniony śr 22 maja 2013, 17:08 przez martyna_j, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
ELADAB

Sympatyk
Ekspert
Posty: 288
Rejestracja: ndz 27 lis 2011, 20:50
Lokalizacja: Naoned

tłumaczenie rosyjski - tylko kilka słów

Post autor: ELADAB »

Martyno. Swiadek co mial miec na imie na "O" .... nazwywa sie Tomasz (Tom). To nie "O", to jest "T".
Pozdrawiam.
Elzbieta
Awatar użytkownika
martyna_j

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 14 cze 2012, 23:51
Lokalizacja: Jędrzejów Potok Krzcięcice

tłumaczenie rosyjski - tylko kilka słów

Post autor: martyna_j »

Oryginalne "o" :) w życiu bym nie powiedziała. Dziękuję. To teraz został jeszcze "zawód", próbuję szukać w internecie ale jeszcze na nic nie trafiłam :)
Marynicz_Marcin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2313
Rejestracja: sob 20 cze 2009, 19:06
Lokalizacja: Międzyrzecz

tłumaczenie rosyjski - tylko kilka słów

Post autor: Marynicz_Marcin »

Kazimierz Pluta to "katolik, osadnik, lat 33
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz

Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
Awatar użytkownika
martyna_j

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 14 cze 2012, 23:51
Lokalizacja: Jędrzejów Potok Krzcięcice

tłumaczenie rosyjski - tylko kilka słów

Post autor: martyna_j »

Dziękuję :)
Stanisław_Szwarc

Sympatyk
Posty: 340
Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
Lokalizacja: Poznań

tłumaczenie rosyjski - tylko kilka słów

Post autor: Stanisław_Szwarc »

To nie "T" tylko "F" - Foma czyli Tomasz. Litera ""fi" albo "fita", taka jak w alfabecie greckim, używana rzadko do 1920, czyli do reformy alfabetu. Ze względu na kształt budziła u dawnych Rosjan nieprzyzwoite skojarzenia :-)
Staszek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”