Prośba o tłumaczenie - akt urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Maneiro

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: ndz 04 lis 2012, 14:33

Prośba o tłumaczenie - akt urodzenia

Post autor: Maneiro »

Drodzy Użytkownicy,

zwracam się z uprzejmą prośbą.
Wujek google sobie nie za bardzo radzi, bo chodzi o terminologię wojskową.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... k=k028.jpg
Chodzi o akt nr 38 urodzenia - Wiktora Frołowa.

Z tego, co udało mi się samodzielnie przetłumaczyć, to jego ojcem jest Demian Maksimow Frołow, matką Józefa Iwanowna. Zagadką dla mnie natomiast jest co jest napisane o Demianie. Chodzi o jakąś jednostkę wojskową - 1. Warszawski Batalion? I dodatkowo lokalizacja. Kurska gubernia, powiat Putilskij, parafia Noboslobodna. Czy chodzi o miejsce, gdzie Demian się urodził, czy miejsce, gdzie został wcielony/powołany do Armii Carskiej?

No i dodatkowo kolejne pole: czy Anton Stanislawowicz Kuberski i Marianna Pietrowna Rowińska to rodzice chrzestni Wiktora?

Ostatnia rubryka, to, jak się domyśliłem, informacja o osobie przyjmującej zgłoszenie (dane osoby z Parafii). Mam racje?

Jakby mógł ktoś mi to dokładnie przetłumaczyć byłbym bardzo wdzięczny.
A jak by jeszcze ktoś się orientował w oddziałach Armii Carskiej stacjonujących w tym czasie (1907) w Warszawie i mógłby mi coś powiedzieć o oddziale Demiana, to byłbym już w niebo wzięty :)

Pozdrawiam serdecznie,
Tomasz Frołow
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o tłumaczenie - akt urodzenia

Post autor: el_za »

38
data urodzenia - 15 kwietnia 1907;
data chrztu - 22 kwietnia1907 ;
nadane imię - Wiktor;
rodzice - rezerwista niższego stopnia 1 Warszawskiego Fortecznego Batalionu Piechoty, z włościan Kurskiej Guberni, powiatu Putywlskiego, parafii Nowosłobodskiej, Demian Maksymow Frołow, wyznania prawosławnego i jego żona Józefa Iwanowna, wyznania rzymsko-katolickiego;
chrzestni - mieszczanin miasta Warszawy Antoni Stanisławowicz Kuberski i żona mieszczanina miasteczka Piaseczno, powiatu i Guberni Warszawskiej, Marcjanna Pietrowna Rowińska;
chrzcili - prałat (protejerej) Tichon Gorizontow i zakrystian Konstanty Jakubenko.

http://ukrssr.ru/Sumskaja.obl/Putivlxsk ... oboda.html


Ela
Maneiro

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: ndz 04 lis 2012, 14:33

Post autor: Maneiro »

Dziękuję za szybką i wyczerpującą odpowiedź!

Tomasz Frołow
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”