akt urodzenia dziecka płci męskiej o nazwisku Kuś

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

paolawaw

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: ndz 17 kwie 2011, 19:19
Lokalizacja: Warszawa

akt urodzenia dziecka płci męskiej o nazwisku Kuś

Post autor: paolawaw »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia dziecka płci męskiej o nazwisku Kuś, ojcem dziecka był Wojciech Kuś.


akt nr 160

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 59-162.jpg

Z góry dziękuję
Pozdrawiam

Paulina
kpalubinska

Sympatyk
Posty: 84
Rejestracja: śr 12 gru 2012, 22:23

Post autor: kpalubinska »

Witam,

Działo się w Makowie 9/22 sierpnia 1910roku o godz.8ej rano.
Stawili się Wojciech Kuś rolnik mieszkający w Makowie l.30, w obecności świadków Tomasza Zatorskiego l.42 i Szczepana Trębskiego l.56 obu rolników mieszkających w Makowie i okazał Nam dziecko płci męskiej martwo urodzone oznajmiając, że urodziło się w Makowie dnia wczorajszego z jego żony Józefy z Dybów l.28.
Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany przez nas tylko podpisany.

pozdrawiam,
Kamila P.
paolawaw

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: ndz 17 kwie 2011, 19:19
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: paolawaw »

Dziękuję.

Smutna wiadomość ;(
Pozdrawiam

Paulina
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”