nietypowe tłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
nietypowe tłumaczenie
Witam, ostatnio dostałam akt urodzenia mojego pradziadka z roku 1911. Akt jest pisany po rosyjsku ale strasznie niedbałym pismem. Niewiele mogę sama odczytać mimo, że znam rosyjski. Nie chciałabym publicznie udostępniać aktu, ponieważ część rodziny nieprzychylnie patrzy na moje działania genealogiczne. Nie chcę niepotrzebnych spięć. Jeżeli ktoś chciałby mi pomóc z tłumaczeniem to proszę o kontakt: gg 943026 lub jot.martyna@gmail.com
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
nietypowe tłumaczenie
Przyślij skan tekstu jako załącznik do maila na moja skrzynkę jaftans@gmail.com
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
nietypowe tłumaczenie
Pomyłka w adresie skrzynki. Powinno być: jaftanas@gmail.com
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
nietypowe tłumaczenie
Za chwilkę wyślę skan na właściwy adres
pozdrawiam
Martyna
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
nietypowe tłumaczenie
Przyszło! Zaraz przetłumaczę i wyślę odwrotnie plik z tekstem tłumaczenia jako załącznik.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas