Prośba o poprawki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

bartek99

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: śr 20 mar 2013, 12:01

Prośba o poprawki

Post autor: bartek99 »

Witam,
Kiedyś zamieściłem prośbę o przetłumaczenie kilku aktów. Według mojej opinii są jednak niewielkie błędy w tłumaczeniu, jeżeli ktoś chciałbym pomóc to byłbym niezmiernie wdzięczny, gdyż nie znam cyrlicy.
Cytuje tłumaczenie:
"149. zgłosił : ojciec Maciej Pender 30 lat i dziadek Grzegorz Pender 70 lat
zgon: w Dorbozach 15/29.X.1874 zmarł FRANCISZEK PENDER 17 dni mający, syn Macieja i Małgorzaty z Giersztynów, małż. Pender włościan
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1871/ ... HtntfEtOlg

147.
zgłosił: ojciec Maciej Pender 30 lat i wujek Walenty Pender 40 lat
zgon: w Dorbozach 9/21.X.1874 zmarł Jakub Pender 2 tygodnie mający, syn Macieja i Małgorzaty z Giersztynów
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1871/ ... PcUzR9wdBQ

260.
zgłosił: ojciec Maciej Pender 31 lat i Jan Koler 29 lat
zgon: w Dorbozach 7/19.XII.1875 zmarła JULIANNA PENDER 20 lat, córka Macieja i Małgorzaty z Giersztynów"
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1871/ ... 1v3gZ0qWuQ

20. Dorbozy
Łuków 1/13.VI.1871
Świadkowie - Franciszek Pret/Presz? 30 lat i Józef Lejb 43 lata, włościanie w Dorbozach
Pan młody - JÓZEF KOPF, kawaler, 18 lat, urodzony w Dorbozach i tam zamieszkały przy matce, syn zmarłego Antoniego i żyjącej jego żony Julianny z Wielczów/Welczów włościanki zamieszkałej w Dorbozach.
Panna młoda - TERESA PENDER, panna 22 lata, urodzona w Dorbozach i zamieszkała przy ojcu, córka żyjącego Macieja włościanina zam. w Dorbozach i zmarłej jego żony Małgorzaty z Giersztynów.
Umowy nie było, pozwolenie ustne matki pana młodego, trzy zapowiedzi i akt podpisał tylko ksiądz.
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1871/ ... Uf9WWwArEg



Jak widać na pierwszy rzut oka coś się nie zgadza, w przypadku, gdybym się mylił, a akty byłyby przetłumaczone dobrze to proszę o wszelkie sugestie. Możliwe, że ksiądz popełnił błąd w zapisie lub było dwóch Maciejów Pender z żonami o tych samych imionach i nazwiskach.
Pozdrawiam,
Bartek
kpalubinska

Sympatyk
Posty: 84
Rejestracja: śr 12 gru 2012, 22:23

Post autor: kpalubinska »

149.
ojciec - Maciej Pender l.30
dziadek - Grzegorz Giersztyn l.70
zgon: w Dorbozach 15/29.X.1874 zmarł FRANCISZEK PENDER 17 dni mający, syn Macieja i Małgorzaty z Giersztynów, małż. Pender włościan

147.
zgłosił: ojciec Maciej Pender 30 lat i wujek Walenty Pender 40 lat
zgon: w Dorbozach 9/21.X.1874 zmarł Jakub Pender 2 tygodnie mający, syn Macieja i Małgorzaty z Giersztynów

260.
zgłosił: ojciec Maciej Pender 31 lat i Jan Koler 29 lat
zgon: w Dorbozach 7/19.XII.1875 zmarła JULIANNA PENDER 20 lat, córka Macieja i Małgorzaty z Giersztynów

20.
Łuków 1/13.VI.1871
Świadkowie - Franciszek Presz 30 lat i Józef Lejb 43 lata, włościanie w Dorbozach
Pan młody - JÓZEF KOPF, kawaler, 18 lat, urodzony w Dorbozach i tam zamieszkały przy matce, syn zmarłego Antoniego i żyjącej jego żony Julianny z Wielczów/Welczów włościanki zamieszkałej w Dorbozach.
Panna młoda - TERESA PENDER, panna 22 lata, urodzona w Dorbozach i zamieszkała przy ojcu, córka żyjącego Macieja włościanina zam. w Dorbozach i zmarłej jego żony Małgorzaty z Giersztynów.
Umowy nie było, pozwolenie ustne matki pana młodego, trzy zapowiedzi i akt podpisał tylko ksiądz.


Tłumaczenie się właściwie zgadza.
Co do sugestii zwiazanych z Maciejami..postaram się przy okazji :) o tej porze cieżko mi się analizuje :) Być może ktoś jeszcze pomoże :)

Pozdrawiam,
KamilaP.
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Post autor: MonikaNJ »

Witam,
wynika z tego że spisujący akt się pomylił( to się zdarza) i zamiast 20 godzin lub 20 dni napisał 20 lat.
W mojej rodzinie był podobny przypadek, zmarłemu dziecku wpisano wiek zamiast 40 godzin- 40lat; biorąc pod uwagę że rodzice mieli po dwadzieścia kilka lat -niemowlę było sporo od nich starsze. W Twoim przypadku jest podobnie bo 11 letni Maciej nie mógł mieć dziecka :-) Musisz przejrzeć akty chrztów i ustalić kiedy faktycznie Julianna się urodziła, jest jedno "ale" jeśli to było 20 godzin może tego aktu nie ma.
pozdrawiam monika
bartek99

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: śr 20 mar 2013, 12:01

Post autor: bartek99 »

Witam,
Proszę jeszcze spojrzeć na akt małżeński, gdzie oto panna młoda jest c. Macieja i Małgorzaty z Giersztynów. Wszystko wskazuje na to, że było dwóch Maciejów i dwie Małgorzaty Giersztyn.
Pozdrawiam,
Bartek
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Post autor: MonikaNJ »

Bartku,
fakt nie spojrzałam na akt małżeństwa ale teraz odrobiłam lekcje i przejrzałam wszystkie akty na nazwisko Pender w parafii Łukowa(niestety mało ich jest w szwa). Nie zmienia to faktu że w akcie 260 albo tatuś się odmłodził albo córkę postarzyli; jako ciekawostkę dodam że tylko w tym akcie imię ojca jest napisane Matias- we wszystkich innych Maciej( Matias może oznaczać Maciej lub Mateusz). Myślę że masz fajną zagadkę do rozwiązania, istotnie wszystko wskazuje na to że były dwie pary identycznie nazywające się; może lubili nadawać kolejnym pokoleniom takie same imiona- częsta praktyka. Nie masz wyjścia musisz przeczesać tę parafię aby się dowiedzieć prawdy. Na koniec trochę zagmatwam: w aktach oprócz Macieja Pendera i Małgorzaty Giersztyn występują również brat Macieja- Walenty i jego żona Julianna Szot oraz Jan i jego żona Małgorzata Pióro, dalej brat Jana- Piotr Pender (syn Krzysztofa i Marianny Hofman)i jego żona ...... i tu się zaczyna zabawa. W akcie urodzenia ich syna Jana jest napisane Małgorzata Welcz; w akcie zgonu tegoż syna Barbara Giersztyn a w akcie zgonu Piotra jego żona nazywa się Barbara Welcz. No i kto się pomylił piszący czy rodzina?????
Życzę powodzenia i dobrej zabawy :D
pozdrawiam monika
Ostatnio zmieniony pt 28 cze 2013, 12:54 przez MonikaNJ, łącznie zmieniany 1 raz.
bartek99

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: śr 20 mar 2013, 12:01

Post autor: bartek99 »

Witam,
Maciejów mogło być jeszcze więcej, wystarczy zerknąć na akty 147 i 149. Ze wcześniejszego tłumaczenia wynika, że Jan Pender był stryjecznym bratem Piotra Pender, czy mogłabyś to potwierdzić, bo zaczynam mieć wątpliwości. Według mnie żona Piotra była zd. Welcz, gdyż w akcie nr. 102 (akt zgonu Jana s. Piotra) (gdzie to podane jest nazwisko jego żony jako Giersztyn) zgłaszający nie są żadną rodziną dla Piotra.
Pozdrawiam,
Bartek
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Post autor: MonikaNJ »

Witam,
przepraszam Cię bardzo przeoczyłam słowo stryjeczny :oops: Jan był bratem stryjecznym Piotra. Czy więcej Maciejów? ciężko powiedzieć bez większej ilości aktów tej rodziny. Można dalej snuć domysły ale jeśli nie sprawdzisz tego w księgach, nie rozgryziesz tego.
pozdrawiam monika
bartek99

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: śr 20 mar 2013, 12:01

Post autor: bartek99 »

Witam,
Ostatnio opublikowano kolejne akty z Parafii Łukowa. Są wśród nich akty urodzenia poszczególnych dzieci Maciejów.
Jeżeli ktoś, by chciał pomóc w przetłumaczeniu to mogłoby to przybliżyć mnie do rozwiązania tej zagadki.

Pender Teresa Łukowa akt nr. 4: http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1871/ ... YBA3GioEiA
Pender Franciszek Łukowa akt nr. 241: http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1871/ ... hsq69mEDiw
Pender Jakub Łukowa akt nr. 242: http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1871/ ... hsq69mEDiw
Pozdrawiam,
Bartek
bartek99

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: śr 20 mar 2013, 12:01

Post autor: bartek99 »

Witam,
Z tego co sam przetłumaczyłem wychodzi na to, że Jakub i Franciszek są bliźniakami, lecz nie jest to pewne.
Jeżeli ktoś przetłumaczy powyższe akty to może wreszcie rozwiąże tą tajemnice.
Pozdrawiam,
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”