Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Mateusz_Bogucki

Sympatyk
Posty: 54
Rejestracja: śr 10 kwie 2013, 17:06

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia.

Post autor: Mateusz_Bogucki »

Witam serdecznie,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia.
Akt nr 119
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1912221137

Z góry dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam serdecznie,
Mateusz
kpalubinska

Sympatyk
Posty: 84
Rejestracja: śr 12 gru 2012, 22:23

Post autor: kpalubinska »

Witam,

miejsce i czas -Odrzywół, 2/14 listopada 1886r., godz.10ta rano.
zgłaszający - Wojciech Przybylski, l.50, robotnik w Jelonku,
świadkowie - Jacek Korycki l.48 i Wojciech Dobrodziej l.52 - rolnicy z Jelonka
matka - Marianna Gniady l.40
dziecko - płci męskiej, imię MARCIN, ur. 29października/10listopada 1886r. o 9ej rano
chrzestni - Stanisław Korycki i Marianna Majewska
ks.Jan Wencel (?Wiencel)

Pozdrawiam,
KamilaP.
:)
Mateusz_Bogucki

Sympatyk
Posty: 54
Rejestracja: śr 10 kwie 2013, 17:06

Post autor: Mateusz_Bogucki »

Bardzo dziękuję za pomoc! :)

Pozdrawiam,
Mateusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”