Sprawdzenie/drobne uzupełnienie tłumaczenia - prośba

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

adrianm

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 97
Rejestracja: czw 27 cze 2013, 21:47
Kontakt:

Sprawdzenie/drobne uzupełnienie tłumaczenia - prośba

Post autor: adrianm »

Witam,

mam prośbę o sprawdzenie i drobne uzupełnienie mojego tłumaczenia aktu zgonu. Z góry dziękuję za pomoc.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =10-14.jpg

13. Miłoszowice, Julijana Misiura

Działo się to we wsi Kiełczyna dnia 20.03/1.04.1894 o 7.00 rano.
Stawili się: Ignacy Grzesik i
(nie mogę odczytać) Karwacki (nie mogę odczytać) z Miłoszowic.
Oświadczyli, że w Miłoszowicach dnia 18.03/30.03.1894 o godzinie 10.00
(rano, wieczorem?) umarła Julianna, córka Walentego i Franciszki z domu Karwackich - 3 letnia.

Z góry dziękuję za pomoc.

Adrian Misiura
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Sprawdzenie/drobne uzupełnienie tłumaczenia - prośba

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Akt 13.
Działo się to we wsi Kiełczyna dnia 20.03/1.04.1894 o 7.00 rano.
Stawili się: Ignacy Grzesik i Kazimierz Karwacki wyrobnicy pełnoletni z Miłoszowic i oświadczyli, że w Miłoszowicach dnia 18.03/30.03.bieżącego roku o godzinie 10.00 wieczorem umarła Julianna Misiura, córka Walentego i Franciszki z Karwackich - 3 letnia. Po naocznym stwierdzeniu zgony Julianny, akt niniejszy zgłaszającym świadkom nie niepiśmiennym odczytano i przez Nas tylko podpisano.
Podpis: / - /
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
ludwih

Sympatyk
Posty: 95
Rejestracja: śr 27 maja 2009, 17:13

Post autor: ludwih »

Pomoc w tłumaczeniu na język rosyjski 1 1824 147 Jan Karol Kundt Jan Karolina Mencyl Wiskitki [AP Warszawa Oddział Grodzisk Mazowiecki] [Indeks dodał mteresa]
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”