Proszę o tłumaczenie aktu zgonu (rosyjski)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Bednarczyk_Kamil

Sympatyk
Ekspert
Posty: 263
Rejestracja: ndz 15 lip 2012, 14:27
Lokalizacja: Ostrówek/Klembów/Wołomin/Warszawa

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu (rosyjski)

Post autor: Bednarczyk_Kamil »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Adama Bednarczyka, syna Bonifacego i Katarzyny: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 48-050.jpg
Akt 50
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Kamil Bednarczyk.
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

Witam
Kamilu , to nie jest akt zgonu Adama Bednarczyka, lecz Walentego Milczarczyka l.71 z Pogorzelca, syna Józefa. Pozostawił on po sobie żonę Marię,
z d.Świderska.
Pozdrawiam
Zygmunt
Ostatnio zmieniony pt 02 sie 2013, 12:45 przez bezet, łącznie zmieniany 1 raz.
Marynicz_Marcin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2313
Rejestracja: sob 20 cze 2009, 19:06
Lokalizacja: Międzyrzecz

Post autor: Marynicz_Marcin »

Akt 50 nie dotyczy Adama Bednarczyka?
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz

Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
Dubiczyńska_Maria

Sympatyk
Adept
Posty: 388
Rejestracja: wt 29 cze 2010, 20:02

Post autor: Dubiczyńska_Maria »

Zygmuncie, Walentego akt to nr 48, przeskoczyło ci w trakcie przewijania
Maria
Maria
Szukam Giżyckich z Podola, Dubiczyńskich z grodzieńszczyzny i nie tylko
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

Być może ,juz sprawdzam
Z
Bednarczyk_Kamil

Sympatyk
Ekspert
Posty: 263
Rejestracja: ndz 15 lip 2012, 14:27
Lokalizacja: Ostrówek/Klembów/Wołomin/Warszawa

Post autor: Bednarczyk_Kamil »

No nie mogę się zgodzić, akt 50 dotyczy Adama, nawet jest napisane po polsku jego imię i nazwisko. Walenty widzę jest wspomniany w akcie 48.
Pozdrawiam
Kamil Bednarczyk
Marynicz_Marcin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2313
Rejestracja: sob 20 cze 2009, 19:06
Lokalizacja: Międzyrzecz

Post autor: Marynicz_Marcin »

Akt 50 Zaborze.
Dnia 15/27 kwietnia 1889r. o godz. 15 zgłoszony został zgon Adama Bednarczyka zmarłego dnia przedwczorajszego (tj. 13/25 kwietnia 1889r.), rolnika, lat 48, syna zmarłych Bonifacego i Katarzyny małżonków Bednarczyków. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Katarzynę z Brzozowskich.
Zgon zgłosili synowie zmarłego - Józef Bednarczyk, lat 24 i Stanisław Bednarczyk, lat 22.
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz

Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

Tak ,akt zgonu W.Mielczarczyka ,pokazał sie jako pierwszy, a że jest dobre powiększenie, to nie trzeba było przestawiać,
więc ten akt wydał mi sie jedyny na stronie i dalej nie przewijałem.
Kamilu już tłumaczę akt Twego przodka.Też mam Bednarczyków w swoim drzewie.
Z.
Awatar użytkownika
Mirek.Kozak

Sympatyk
Mistrz
Posty: 632
Rejestracja: ndz 10 maja 2009, 16:44
Lokalizacja: Debrecen

Post autor: Mirek.Kozak »

Marynicz_Marcin pisze:Akt 50 Zaborze.
Dnia 15/27 kwietnia 1889r. o godz. 15 zgłoszony został zgon Adama Bednarczyka zmarłego dnia przedwczorajszego (tj. 13/25 kwietnia 1889r.), rolnika, lat 48, syna zmarłych Bonifacego i Katarzyny małżonków Bednarczyków. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Katarzynę z Brzozowskich.
Zgon zgłosili synowie zmarłego - Józef Bednarczyk, lat 24 i Stanisław Bednarczyk, lat 22.
W uzupelnieniu:

Adam zmarl o godzinie 14.
Pozdrawiam: MireQ
Parafie: Chodel, Karczmiska, Końskowola, Kazimierz Dolny, Opole Lubelskie, Wąwolnica, Wilków
Bednarczyk_Kamil

Sympatyk
Ekspert
Posty: 263
Rejestracja: ndz 15 lip 2012, 14:27
Lokalizacja: Ostrówek/Klembów/Wołomin/Warszawa

Post autor: Bednarczyk_Kamil »

Dziękuję Państwu za szybkie tłumaczenie. Panie Zygmuncie, a skąd pochodzą Pana Bednarczykowie?
Pozdrawiam
Kamil Bednarczyk
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”