Prośba o pomoc - ksiądz z liniowym charakterem pisma

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

zbbudzik

Sympatyk
Mistrz
Posty: 119
Rejestracja: ndz 15 maja 2011, 14:18

Prośba o pomoc - ksiądz z liniowym charakterem pisma

Post autor: zbbudzik »

Do tej pory radziłem sobie z rosyjskim nawet nieźle - teraz poległem.
Trafiłem w poczekalni na dwie metryki (mój pradziadek i jego brat)
- masakra.
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 2-0368.jpg akty nr 365 i 366.

Dane które znam
Pradziadek:
Stanisław Żak ojciec Adam, matka Rozalia Lisiecka urodzony 23 marca 1895r
(a tu jest rocznik 1896) w Rudzie Pabianickiej.
Jego brat: Franciszek rodzice ci sami.

Gorąca prośba o pomoc!

Zbigniew

p.s.
Dlaczego AP Łódź jest w AP Warszawa jest to Poczekalnia
więc chyba do Jacka Okulusa
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Prośba o pomoc - ksiądz z liniowym charakterem pisma

Post autor: MonikaNJ »

Witam,
istotnie można oszaleć, pismo klinowe byłoby czytelniejsze :?
365. godzina 20
ojciec- Adam Żak robotnik lat 28
świadkowie- Stanisław Mierkiewicz 42 lata i Józef Kie....???? 61 lat robotnicy z Rudy
dziecko- chłopiec urodzony dnia dzisiejszego(23 marca) o godzinie 8 rano w Rudzie; imię Stanisław
matka- Rozalia Lisiecka 28 lat
chrzestni- Stanisław Mierkiewicz i Rozalia Sawicka.
pozdrawiam monika
po chwili bo musiałam odpocząć :)
366. wszystko tak samo jak w akcie wyżej tylko:
dziecko- Franciszek
chrzestni- Józef Kie...ski (czyli drugi świadek) i Katarzyna Nowakowska.
zbbudzik

Sympatyk
Mistrz
Posty: 119
Rejestracja: ndz 15 maja 2011, 14:18

Prośba o pomoc - ksiądz z liniowym charakterem pisma

Post autor: zbbudzik »

Dzięki serdeczne.
No to mam ciekawostkę wg dowodu osobistego Stanisław urodził się w 1895r.
https://picasaweb.google.com/1095114727 ... srWpYPehAE

Wiek prapradziadków wg danych przekazanych przez rodzinę też się nie zgadza ( o 6 lat), jakby w akcie Franciszka się potwierdziło 28 lat to muszę od nowa szukać

dziękuję bardzo

Zbigniew

czyli bliźniaki to dla mnie nowośći te daty się potwierdziły
jeszcze raz dzięki serdeczne

Tak myśle że ten błąd w dowodzie jest wynikiem tego pisma liniowego.
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Prośba o pomoc - ksiądz z liniowym charakterem pisma

Post autor: MonikaNJ »

Ale jaki dowód pradziadka piękny!!! Cenna pamiątka.
Wiek rodziców wpisywał ksiądz taki jaki podawał ojciec dziecka; przyjmij +-3 lata.
Miałam takiego magika co siebie odmłodził o 3 lata a żonie dodał 3; zresztą z każdym następnym dzieckiem młodniał.
pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
zbbudzik

Sympatyk
Mistrz
Posty: 119
Rejestracja: ndz 15 maja 2011, 14:18

Post autor: zbbudzik »

Witam ponownie!
Niestety dalej mam ten sam problem.
Znalazłem akt M Adama Żaka i Rozalii Lisieckiej vel Lisowskiej (chyba dobrze odczytałem).
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 44-247.jpg
Gorąca prośba o dalszą pomoc
Do tej pory radziłem sobie całkiem dobrze, ale to pismo
mnie powala.

Zbigniew
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Post autor: MonikaNJ »

Witam,
Ruda,Pabianice 5/17.11 1895 roku o godz.17
świadkowie- Wawrzyniec Stramski? 34 lata i Jan Sikora 27 lat robotnicy z Rudy.
młody- Adam Żak , kawaler 28 lat syn Marcjana i Marianny Majchrzak, urodzony w Strzyżewicach parafia Parzno a mieszkający w Łodzi.
młoda- Rozalia Marianna Lisowska vel Lisiecka, panna 29 lat córka Józefa i Teofili Łopińskiej , urodzona w Kościanku?? parafia Skączniew a mieszkająca w Rudzie.
błagam nie każ mi odczytywać zapowiedzi :wink:
pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
zbbudzik

Sympatyk
Mistrz
Posty: 119
Rejestracja: ndz 15 maja 2011, 14:18

Post autor: zbbudzik »

Chapeau bas!

Jeszcze raz dziękuję serdecznie jesteś nieoceniona.
Wreszcie ruszę z Żakami, których miałem zablokowanych przez mylne
rodzinne przekazy.

pozdrawiam
Zbigniew
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”