prośba o tłumaczenie aktu zgon pisany po rosyjsku

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
szczerba_andre

Sympatyk
Posty: 54
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 23:24
Kontakt:

prośba o tłumaczenie aktu zgon pisany po rosyjsku

Post autor: szczerba_andre »

Czy ktoś może przetłumaczyć mi akt zgonu Adolfa ZOLL 1885 Łódź św. Trójca (ewang.).

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upl ... lfzoll.jpg

Z góry bardzo dziękuje :D
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

prośba o tłumaczenie aktu zgon pisany po rosyjsku

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

373. Łódź
1. Działo się: Łódź 5/17.IV.1885 o 3-ej po poł.
2. Stawili się: Adolf Zoll 23 lata i Karol Leman dziadek zmarłego 65 lat mający, tutejsi robotnicy
3. Zgon: dziś (17.IV.br) o 1-ej w nocy zmarł w Łodzi ADOLF ZOLL 2 i pół roku mający, urodzony w Łodzi, s. wspomnianego wyżej Adolfa Zolla i jego żony Emilii z Lemanów, zamieszkały tu przy rodzicach.
Akt podpisał tylko ksiądz.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
szczerba_andre

Sympatyk
Posty: 54
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 23:24
Kontakt:

Re: prośba o tłumaczenie aktu zgon pisany po rosyjsku

Post autor: szczerba_andre »

MonikaMaru pisze:Witam,

373. Łódź
1. Działo się: Łódź 5/17.IV.1885 o 3-ej po poł.
2. Stawili się: Adolf Zoll 23 lata i Karol Leman dziadek zmarłego 65 lat mający, tutejsi robotnicy
3. Zgon: dziś (17.IV.br) o 1-ej w nocy zmarł w Łodzi ADOLF ZOLL 2 i pół roku mający, urodzony w Łodzi, s. wspomnianego wyżej Adolfa Zolla i jego żony Emilii z Lemanów, zamieszkały tu przy rodzicach.
Akt podpisał tylko ksiądz.

Pozdrawiam,
Monika
Bardzo dziękuje i pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”