prośba o tłumaczenie aktu zgon pisany po rosyjsku

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
szczerba_andre

Sympatyk
Posty: 54
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 23:24
Kontakt:

prośba o tłumaczenie aktu zgon pisany po rosyjsku

Post autor: szczerba_andre »

Czy ktoś może przetłumaczyć mi akt zgonu GINTER 1872 Łask (ewang.).

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upl ... zgongi.jpg

Z góry bardzo dziękuje :D
julia_jarmola

Sympatyk
Posty: 610
Rejestracja: ndz 12 lut 2012, 12:47

Post autor: julia_jarmola »

Stało się w ?? 25..(?) 1872 r. o godz. 2. po południu.
Stawił się Fryderyk Ginter l.45 i Karol Bruk l.35- włościanie, mieszkający na kolonii Rokietnica ( Rokitnica) i oznajmili, że 12. (24) stycznia tego roku o 11. rano umarła na kolonii Rokietnica Charlota Ginter z d. Getler, l.50, żona włościanina, mieszkająca przy mężu, urodzona w Pry...??, córka Bogumiła i Doroty, już nieżyjących małżonków Getler,pozostawiając po sobie męża Fryderyka Gintera i jedną córkę.
Po naocznym stwierdzeniu zgonu Charloty Ginter z Getlerów akt ten niepiśmiennym odczytano.
Podpisał pastor F. Berner.
Pozdrawiam Julia J.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

uzupełnię znaczki zapytania:

- w Zduńskiej Woli 13/25.I.1872
- Ginter z Genslerów ... urodzona w Prusach (Prusiech)

Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”