Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia i zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

tomekrobak
Posty: 8
Rejestracja: ndz 04 sie 2013, 14:58

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia i zgonu

Post autor: tomekrobak »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Paweł Popiołek Parafia Borków 1878 nr aktu 32 rodzice Marcin i Maryanna Piotrowska
http://szukajwarchiwach.pl/11/657/0/1/5 ... /#tabSkany

oraz akt zgonu z tej samej parfii i tego samego roku Popiołek Ignacy
nr aktu 5/1878
http://szukajwarchiwach.pl/11/657/0/1/5 ... /#tabSkany
tomekrobak
Posty: 8
Rejestracja: ndz 04 sie 2013, 14:58

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia i zgonu

Post autor: tomekrobak »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu w/w aktów. Z góry dziękuje wszystkim zaangażowanym w tłumaczenie.
Tomek
Kalisz
tomekrobak
Posty: 8
Rejestracja: ndz 04 sie 2013, 14:58

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia i zgonu

Post autor: tomekrobak »

Pomorze ktoś w tłumaczeniu... prosze :)

Tomek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”