Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Śliwy

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Chris19Pl

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: śr 02 sty 2013, 19:30

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Śliwy

Post autor: Chris19Pl »

Witam

Kazimierz Śliwa rodzice Michał i matka nieznana, wdowiec zmarł w Klembowie 7-12-1903 roku. Proszę o przetłumaczenie mi tego aktu zgonu. Poniżej podaje link do przetłumaczenia:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 39-244.jpg
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Śliwy

Post autor: MonikaNJ »

Witam,
25.11/8.12 1903 roku o godz. 9 rano
zgłaszający- Piotr Małecki 50 lat i Józef Małecki 38 lat, gospodarze z Klembowa
zmarły- Kazimierz Śliwa zmarł dnia wczorajszego o godz. 22 w Klembowie, 70 lat, gospodarz, wdowiec, urodzony w Łysobykach, syn Michała i nieznanej z imienia matki.
pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
Chris19Pl

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: śr 02 sty 2013, 19:30

Post autor: Chris19Pl »

Dzięki za przetłumaczenie mi aktu zgonu Kazimierza Śliwy brata mojej prapraprababki Józefy Gotowiec (zd. Śliwa). Tylko szkoda że nie było napisane z kim się ożenił Kazimierz Śliwa. Ale jeszcze raz dziękuje bardzo.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”