Nawiasem - takie własnie tłumaczenie aktu - wg mnie bardziej prawdopodobne - znajdującego się: http://imageshack.us/photo/my-images/82 ... lowka.jpg/
uzyskała Kol. małgosia6011 w odpowiedzi od el_za - 03-04-2012 - 22:35. Niestety tejże osobie (pozdrawiam) udzielono także jeszcze innego tłumaczenia nazwy tej samej osady/wsi - dokument pod adresem: http://imageshack.us/photo/my-images/64 ... uczuk.jpg/ - tym razem jako "Gumlewo" (Aftanas_Jerzy - 05-01-2012 - 01:58). Z całym szacunkiem, też takiej miejscowości nie odnalazłem.
Oczywiście jest dla mnie jasne że nie chodzi o "dopasowywanie" tłumaczenia do znanej skądinąd miejscowości; też mam z tym problem, bo też mam akt dotyczący parafii bordziłowskiej (tan sam proboszcz parafii bordziłowskiej Stefan Obłoza), gdzie chodzi o osobę urodzoną we wsi Witulin, a domniamany Huszlew był wtedy już od dawien dawna osobną i wcale nie będącą tuż tuż parafią... No ale bukwy czytam jako "Guszlew" czyli wg mnie po polsku "Huszlew".
Będę bardzo wdzięczny za wszelkie uwagi w tej kwestii, z krytycznymi na czele.
Eugeniusz
