Mam wielką prośbę o pomoc w tłumaczeniu aktu z poniższego linku (chodzi o akt 511), niestety nie znam rosyjskiego i jedyne, co moge odczytać to nazwiska zapisane po polsku.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc
http://www.szukajwarchiwach.pl/72/1328/ ... _e9APuvB6A
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu pradziadków
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
MWielogorska

- Posty: 35
- Rejestracja: pt 13 wrz 2013, 19:11
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu pradziadków
Witam,
Praga 9/22 września 1907 roku o godz.17
świadkowie- Stanisław Rybacki 44 lata czeladnik i Aleksander Orłowski 50 lat oficjalista kolejowy; obaj z Pragi
młody- Edward Boczkowski 20 lat kawaler, ślusarz, urodzony w Szmulowiźnie syn Michała i Marianny Kondziełek zamieszkałych w Utracie.
młoda-Florentyna Węgielewska 18 lat panna przy rodzicach; urodzona w Parznie powiat piotrkowski córka Józefa i Marianny Gorzelak zamieszkałych na Pradze na ul. Terespolskiej 33.
zapowiedzi- 8.09 b.r. i w dwie następne niedziele
umowy przedślubnej nie zawarto
ksiądz Piotr Wojtkiewicz- wikary
pozdrawiam monika
Praga 9/22 września 1907 roku o godz.17
świadkowie- Stanisław Rybacki 44 lata czeladnik i Aleksander Orłowski 50 lat oficjalista kolejowy; obaj z Pragi
młody- Edward Boczkowski 20 lat kawaler, ślusarz, urodzony w Szmulowiźnie syn Michała i Marianny Kondziełek zamieszkałych w Utracie.
młoda-Florentyna Węgielewska 18 lat panna przy rodzicach; urodzona w Parznie powiat piotrkowski córka Józefa i Marianny Gorzelak zamieszkałych na Pradze na ul. Terespolskiej 33.
zapowiedzi- 8.09 b.r. i w dwie następne niedziele
umowy przedślubnej nie zawarto
ksiądz Piotr Wojtkiewicz- wikary
pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
-
MWielogorska

- Posty: 35
- Rejestracja: pt 13 wrz 2013, 19:11
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu pradziadków
Bardzo, bardzo dziękuję 
Czy mogłabym poprosić jeszcze o przetłumaczenie aku urodzenia prababci:
http://www.szukajwarchiwach.pl/48/292/0 ... /#tabSkany
nr 73
Czy mogłabym poprosić jeszcze o przetłumaczenie aku urodzenia prababci:
http://www.szukajwarchiwach.pl/48/292/0 ... /#tabSkany
nr 73