Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia moich pradziadków z 1892 roku.
Dziadek: Władysław, o. Stanisław Maciąg, m. Zofia z (Grzywów?)
Nr 8 http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1888/ ... YBA3GioEiA
Babcia: Bronisława, o. Paweł Duda, m. Rozalia z Ostrowskich
Nr 51 http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1888/ ... 0hnAzNodVw
Interesuje mnie również tekst z czerwonej pieczęci umieszczonej przy wpisach. Prawdopodobnie jest to informacja o zawarciu związku małżeńskiego, lecz nie jestem pewien.
Z góry dziękuję,
Maciej
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia z języka ros
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
jakobczyk_maciej
- Posty: 5
- Rejestracja: wt 24 wrz 2013, 11:49
-
jakobczyk_maciej
- Posty: 5
- Rejestracja: wt 24 wrz 2013, 11:49
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia z języka ros
Uprzejmie ponawiam swoją prośbę.
Maciej.
Maciej.