Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie wpisu widocznego na zdjęciu
http://www.szukajwarchiwach.pl/58/487/0 ... qwK8GRcjNA
Potrzebny jest mi wpis nr 12, lewy dolny róg (razem z tym słówkiem na marginesie). Z góry dziękuję.
[edit]
Jest to księga parafialna z 1877 roku z parafii Belsk, akta urodzonych, zaślubionych i zmarłych, dotyczy (mam nadzieję) Petroneli Biderman (nazwisko w 7. linii tekstu).
Prośba o tłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prośba o tłumaczenie
Ostatnio zmieniony wt 08 paź 2013, 15:37 przez krrkrrkrr, łącznie zmieniany 1 raz.
- Cieśla_Jerzy

- Posty: 1161
- Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
- Lokalizacja: Olsztyn
Witamy drogi Anonimie na naszym forum. Jeżeli chcesz pomocy, to zastosuj się do zasad, które ułatwiają pracę tłumacza i podaj nazwy własne, które mogą występować w załączonym akcie metrykalnym. Niewątpliwie nazwę parafii, w której go sporządzono, znasz (wieś, miasto), wiesz też kogo może on dotyczyć (nazwisko). Dlaczego tłumacz na więc wyważać otwarte drzwi??? Szczegóły jak szukać pomocy są pod linkiem http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński